Překlad písní
   




Sigala - Lullaby

Paloma Faith




Text písně v originále a český překlad

Lullaby

Ukolébavka

Will you lay me down? Uložíš mě?
Make our hearts the only sound Ať naše srdce tlučou jako jedno
Throw my fears out to the ground odhoď mé obavy na zem
Will you hold me? Obejmeš mě?
Will you serenade me with the song you used to play? Budeš mi hrát serenádu s písničkou, kterou jsi mi hrával?
'Til the night turns into day Než se noc promění v den
Will you hold me? Obejmeš mě?
 
'Cause all I need is somebody near me Protože jen potřebuju někoho blízko sebe
When my heart gets weak když mé srdce slábne
Somebody out there watching over me někoho, kdo na mě dá pozor
When I'm so tired, I can't even sleep když jsem tak unavená, že ani nemůžu spát
 
Won't you sing me your sweet lullaby? Nezazpíváš mi svou sladkou ukolébavku?
Just the sound of your voice is the thing that I need Jen zaslechnout tvůj hlas je to, co potřebuju
Won't you sing me your sweet lullaby? Nezazpíváš mi svou sladkou ukolébavku?
I could fall for the sound of your sweet melody Podlehla bych tónům tvé sladké melodie
 
'Cause I just need your song Protože jen potřebuju tvou písničku
Something to sing along něco, co si můžu taky zazpívat
When I'm not feeling strong když se necítím tak silná
I need you to sing me your sweet lullaby potřebuju, abys mi zpíval tvou sladkou ukolébavku
Need the sound of your sweet melody potřebuju tóny tvé sladké melodie
So sing to me tak mi zpívej
 
So sing to me Tak mi zpívej
Need the sound of your sweet melody potřebuju tóny tvé sladké melodie
So sing to me tak mi zpívej
 
I'll be there when you're down Budu u tebe až budeš nešťastná
'Cause forever, I am bound protože navždy, patřím
For my love, I shout it out své lásce, vykřičím to
Let me hold you dovol mi tě obejmout
No journey is too far for the one who healed my scars žádná cesta daleká pro toho, kdo zhojil mé jizvy
You're my saviour, you're my star jsi můj zachránce, jsi má hvězda
Let me hold you dovol mi tě obejmout
 
'Cause all I need is somebody near me Protože jen potřebuju někoho blízko sebe
When my heart gets weak když mé srdce slábne
Somebody out there watching over me někoho, kdo tam na mě dá pozor
When I'm so tired, I can't even sleep když jsem tak unavená, že ani nemůžu spát
 
Won't you sing me your sweet lullaby? Nezazpíváš mi svou sladkou ukolébavku?
Just the sound of your voice is the thing that I need Jen zaslechnout tvůj hlas je to, co potřebuju
Won't you sing me your sweet lullaby? Nezazpíváš mi svou sladkou ukolébavku?
I could fall for the sound of your sweet melody Podlehla bych tónům tvé sladké melodie
So sing to me tak mi zazpívej
 
When I'm not sleeping, you're all I need and Když nespím, jsi vše, co potřebuju
When my heart stops beating, just sing to me když mé srdce přestane bít, prostě mi zazpívej
When I'm not sleeping, you're all I need and když nespím, jsi vše, co potřebuju
When my heart stops beating, just sing to me když mé srdce přestane bít, prostě mi zazpívej
When I'm not sleeping, you're all I need and když nespím, jsi vše, co potřebuju
Just sing to, sing to me prostě mi zazpívej
Can't you please sing to me? Můžeš mi prosím zazpívat?
 
Won't you sing me your sweet lullaby? Nezazpíváš mi svou sladkou ukolébavku?
Just the sound of your voice is the thing that I need Jen zaslechnout tvůj hlas je to, co potřebuju
Won't you sing me your sweet lullaby? Nezazpíváš mi svou sladkou ukolébavku?
I could fall for the sound of your sweet melody Podlehla bych tónům tvé sladké melodie
'Cause I just need your song protože jen potřebuju tvou písničku
Something to sing along něco, co si můžu taky zazpívat
When I'm not feeling strong když se necítím tak silná
I need you to sing me your sweet lullaby potřebuju, abys mi zpíval tvou sladkou ukolébavku
Need the sound of your sweet melody potřebuju tóny tvé sladké melodie
So sing to me tak mi zazpívej
 
 
Text vložil: Ellie (26.9.2019)
Překlad: Ellie (26.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad