Překlad písní
   


Sigala - Lullaby

Paloma Faith




Text písně v originále a český překlad

Lullaby

Ukolébavka

Will you lay me down? Uložíš mě?
Make our hearts the only sound Ať naše srdce tlučou jako jedno
Throw my fears out to the ground odhoď mé obavy na zem
Will you hold me? Obejmeš mě?
Will you serenade me with the song you used to play? Budeš mi hrát serenádu s písničkou, kterou jsi mi hrával?
'Til the night turns into day Než se noc promění v den
Will you hold me? Obejmeš mě?
 
'Cause all I need is somebody near me Protože jen potřebuju někoho blízko sebe
When my heart gets weak když mé srdce slábne
Somebody out there watching over me někoho, kdo na mě dá pozor
When I'm so tired, I can't even sleep když jsem tak unavená, že ani nemůžu spát
 
Won't you sing me your sweet lullaby? Nezazpíváš mi svou sladkou ukolébavku?
Just the sound of your voice is the thing that I need Jen zaslechnout tvůj hlas je to, co potřebuju
Won't you sing me your sweet lullaby? Nezazpíváš mi svou sladkou ukolébavku?
I could fall for the sound of your sweet melody Podlehla bych tónům tvé sladké melodie
 
'Cause I just need your song Protože jen potřebuju tvou písničku
Something to sing along něco, co si můžu taky zazpívat
When I'm not feeling strong když se necítím tak silná
I need you to sing me your sweet lullaby potřebuju, abys mi zpíval tvou sladkou ukolébavku
Need the sound of your sweet melody potřebuju tóny tvé sladké melodie
So sing to me tak mi zpívej
 
So sing to me Tak mi zpívej
Need the sound of your sweet melody potřebuju tóny tvé sladké melodie
So sing to me tak mi zpívej
 
I'll be there when you're down Budu u tebe až budeš nešťastná
'Cause forever, I am bound protože navždy, patřím
For my love, I shout it out své lásce, vykřičím to
Let me hold you dovol mi tě obejmout
No journey is too far for the one who healed my scars žádná cesta daleká pro toho, kdo zhojil mé jizvy
You're my saviour, you're my star jsi můj zachránce, jsi má hvězda
Let me hold you dovol mi tě obejmout
 
'Cause all I need is somebody near me Protože jen potřebuju někoho blízko sebe
When my heart gets weak když mé srdce slábne
Somebody out there watching over me někoho, kdo tam na mě dá pozor
When I'm so tired, I can't even sleep když jsem tak unavená, že ani nemůžu spát
 
Won't you sing me your sweet lullaby? Nezazpíváš mi svou sladkou ukolébavku?
Just the sound of your voice is the thing that I need Jen zaslechnout tvůj hlas je to, co potřebuju
Won't you sing me your sweet lullaby? Nezazpíváš mi svou sladkou ukolébavku?
I could fall for the sound of your sweet melody Podlehla bych tónům tvé sladké melodie
So sing to me tak mi zazpívej
 
When I'm not sleeping, you're all I need and Když nespím, jsi vše, co potřebuju
When my heart stops beating, just sing to me když mé srdce přestane bít, prostě mi zazpívej
When I'm not sleeping, you're all I need and když nespím, jsi vše, co potřebuju
When my heart stops beating, just sing to me když mé srdce přestane bít, prostě mi zazpívej
When I'm not sleeping, you're all I need and když nespím, jsi vše, co potřebuju
Just sing to, sing to me prostě mi zazpívej
Can't you please sing to me? Můžeš mi prosím zazpívat?
 
Won't you sing me your sweet lullaby? Nezazpíváš mi svou sladkou ukolébavku?
Just the sound of your voice is the thing that I need Jen zaslechnout tvůj hlas je to, co potřebuju
Won't you sing me your sweet lullaby? Nezazpíváš mi svou sladkou ukolébavku?
I could fall for the sound of your sweet melody Podlehla bych tónům tvé sladké melodie
'Cause I just need your song protože jen potřebuju tvou písničku
Something to sing along něco, co si můžu taky zazpívat
When I'm not feeling strong když se necítím tak silná
I need you to sing me your sweet lullaby potřebuju, abys mi zpíval tvou sladkou ukolébavku
Need the sound of your sweet melody potřebuju tóny tvé sladké melodie
So sing to me tak mi zazpívej
 
 
Text vložil: Ellie (26.9.2019)
Překlad: Ellie (26.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:

2808


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin

Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Without You (Mariah Carey)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. Shallow (Lady Gaga)
5. Welcome to Paradise (Green Day)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Like I Can (Sam Smith)
8. It’s a New Day (Anouk)
9. Blue jeans (Lana Del Rey)
10. Love Like Ghosts (Lord Huron)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Bohemian Rhapsody (Queen)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)

Nejvyhledávanější interpreti
1.Queen
2.Imagine Dragons
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
760 písní
2.Pohodář Tom
756 písní
3.Maty
341 písní
4.Flynn
282 písní
5.Frozty
232 písní
6.Anet :)
159 písní
7.Matri
122 písní
8.NutiTuti
121 písní
9.dr4ke
111 písní
10.Nikola
74 písní
11.Sedmikráska
71 písní
12.Eli
69 písní
13.Nikouš
54 písní
14.Chiquita
47 písní
15.Cyantech
35 písní
16.lelay
30 písní
17.Káťa
29 písní
18.Chlupatá Okurka
29 písní
19.Katrin
21 písní
20.Cas
18 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad