Překlad písní
   




MisterWives - Lullaby




Text písně v originále a český překlad

Lullaby

Ukolébavka

Hold me see as your child Drž mě, viz mě jako své dítě
Just for this passing while, Jen po tuhle přechodnou chvíli
In your eyes lies my smile Můj úsměv spočívá v tvých očích
Moments spent here are so fragile Chvíle strávené zde jsou tak křehké
 
Cause here we are, Protože tady jsme my,
Lonely Hearts, osamělá srdce
Our scars will never heal Naše jizvy se nikdy nezhojí
From war without a shield Z války bez štítu
Distance grows between the souls Dálka mezi dušemi roste
Life I wanna know Život, který chci znát,
No longer grows Hold me love me už neroste Drž mě, miluj mě,
love me like you used to do, miluj mě jako dřív
Brought me into a world so brand new, Dal jsi mi poznat úplně nový svět
I miss your lullaby, Chybí mi tvá ukolébavka
Sing it to myself every night Zpívám si ji každou noc
You couldn't hide from all your sorrows, Nemohl ses schovat před vším svým smutkem
Happiness is what you borrowed, Půjčoval sis radost
Bring back these hands that were so shy Vrať mi ty ruce, které byly tak stydlivé
Do you remember or has it been so long Pamatuješ si to, nebo to je moc dávno?
 
Cause here we are, Protože tady jsme my,
Lonely hearts, osamělá srdce
Our scars will never heal Naše jizvy se nikdy nezhojí
From war without a shield Z války bez štítu
Distance grows between the souls Dálka mezi dušemi roste
Life I wanna know Život, který chci znát,
No longer grows They see walls made up of sand, už neroste Vidí hrady z písku,
That fall down on your command které na tvůj povel padají
Hit your target, Tref se do terče,
Now you'll Know pochopíš,
Oh, My weeping willow ach, má smuteční vrbo
They have to stand alone Musí stát sami
Oh Oh Ohhh Ohhh Ach, ach, ach, ach
 
Cause here we are, Protože tady jsme my,
Lonely hearts, osamělá srdce
Our scars will never heal Naše jizvy se nikdy nezhojí
From war without a shield Z války bez štítu
Distance grows between the souls Dálka mezi dušemi roste
Life I wanna know, Život, který chci znát,
No longer grows už neroste
 
No longer growsUž neroste
 
Text vložil: Cyantech (22.9.2019)
Překlad: Cyantech (22.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
236 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad