Překlad písní
   




Linkin park - Lost In The Echo




Text písně v originále a český překlad

Lost In The Echo

Ztracen v ozvěně

[Mike Shinoda] [Mike Shinoda]
Yeah, yo Jo, jo
 
You were that foundation Byl jsi ta organizace
Never gonna be another one, no Nikdy nebudeš jiná, ne
I followed, so taken Já následoval, tak vzato
So conditioned, I could never let go Tak osvěžený, nikdy bych to nemohl nechat jít
 
Then sorrow, then sickness Potom smutek, potom nevolnost
Then the shock when you flip it on me Pak ten šok když to shodíš na mě
So hollow, so vicious Tak holý, tak zlý
So afraid, I couldn't let myself see Tak vystrašený, nemohl jsem se ani vidět
 
That I could never be held Tak že jsem nemohl být držen
Back or up, no, I hold myself Zpět nebo nahoru, ne, držím se sám
Check the rep, yep, you know mine well Zkontroluj opakování, jo, moje znáš dobře
Forget the rest, let them know my Hell Zapomeň na zbytek, řekni jim o mém pekle
 
There and back, yet my soul ain't sell Tam a zpět, moje duše ještě není na prodej
Kept respect up, the best they fell Nech si respekt nahoře, ti nejlepší, co padli
Let the rest be the tale they tell Nech ostatní být příběhem který říkají
That I was there, saying Že jsem tam byl, říkajíc
 
[Chester Bennington] [Chester Bennington]
In these promises broken, deep below V těch slibech rozbitých, hluboko dole
Each word gets lost in the echo Každé slovo se ztratí v ozvěně
So, one last lie I can see through Takže, poslední lež přes kterou vidím
This time, I finally let you go, go, go Tentokrát tě už konečně nechám jít, jít, jít
 
[Mike Shinoda] [Mike Shinoda]
Test my will, test my heart Otestuj mojí vůli, otestuj moje srdce
Let me tell you how the odds gonna stack up Nech mě říct jak se šance začnou zvyšovat
Y'all go hard, I go smart Všichni jděte tvrdé, já jdu chytře
How's that working out for y'all in the back, huh? Jaká je ta práce v pozadí pro vás všechny, huh?
 
I've seen that, frustration
Been crossed and lost and told no Videl jsem tu frustraci
And I've come back, unshaken Byl jsem převýšen a ztracen a řečeno
Let down and lived and let go A přišel jsem zpět, neotřesen
  Zklamat a žít a nechat být
So, you can let it be known
I don't hold back, I hold my own Takže, můžeš to nechat být známo
I can't be mapped, I can't be cloned Nedržím se zpět, držím se svého
  Nemůže to být zmapováno, nemůže to být naklonováno
I can't C-flat, it ain't my tone Nemůžu hrát C-flat, to není můj tón
 
I can't fall back, I came too far Nemůžu ustoupit, už jsem moc daleko
Hold myself up and love my scars Držím se a miluju moje jizvy
Let the bells ring wherever they are Nech zvony znít ať jsou kdekoliv
'Cause I was there, saying Protože jsem tam byl, říkajíc
 
[Chester Bennington] [Chester Bennington]
In these promises broken, deep below V těch slibech rozbitých, hluboko dole
Each word gets lost in the echo Každé slovo se ztratí v ozvěně
So, one last lie I can see through Takže, poslední lež přes kterou vidím
This time, I finally let you go! Tentokrát tě už konečně nechám jít, jít, jít
 
[Mike Shinoda] [Mike Shinoda]
No, you can tell 'em all now Ne, můžeš jim teď všechno říct
I don't back up, I don't back down Nemám zálohu, nevracím se dolů
I don't fold up and I don't bow Neskládám a neohýbám se
I don't roll over, don't know how Nepřejíždím, nevím jak
 
I don't care where the enemies are Je mi jedno kde jsou nepřátelé
Can't be stopped, all I know, go hard Nemůžu být zataven, vše co vím je jak jít tvrdě
Won't forget how I got this far Nemůžu zapomenout jak jsem se dostal tak daleko
For every time, saying A jako vždycky, říkám
 
[Chester Bennington] [Chester Bennington]
In these promises broken deep below V těch slibech rozbitých, hluboko dole
Each word gets lost in the echo Každé slovo se ztratí v ozvěně
So, one last lie I can see through Takže, poslední lež přes kterou vidím
This time, I finally let you go, go, go Tentokrát tě už konečně nechám jít, jít, jít
Go, go, go, goJít, jít, jít, jít
 
Text vložil: dr4ke (27.9.2019)
Překlad: dr4ke (27.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad