Překlad písní
   


NF - Let You Down






Text písně v originále a český překlad

Let You Down

Zklamat tě

Feels like we're on the edge right now Je to jak bychom teď byli na kraji
I wish that I could say I'm proud Kéž bych mohl říct že jsem pyšný
I'm sorry that I let you down Promiň že jsem tě zklamal
Let you down Zklamal
All these voices in my head get loud Všechny ty hlasy v hlavě začnou řvát
I wish that I could shut them out Kéž bych je mohl umlčet
I'm sorry that I let you down Promiň že jsem tě zklamal
Le-le-let you down Zklamal
 
Yeah, I guess I'm a disappointment, doin' everything I can Jo, myslím si že jsem zklamání, dělám všechno co můžu
I don't wanna make you disappointed, it's annoying Nechci tě zklamat, je to otravné
I just wanna make you feel like everything I ever do Chci jen aby ses cítil jako vše co jsem kdy udělal
Was never tryna make an issue for you, but I guess the more you Nikdy jsem se nesnažil ze sebe dělat problém, ale čím více sis
Thought about everything you were never even wrong Myslel o sobě že ses ani nikdy nespletl
In the first place, right? Yeah, I'ma just ignore you Na prvním místě, správně? Jo, prostě tě budu ignorovat
Walking towards you with my head down Jdu proti tobě s kleslou hlavou
Lookin' at the ground, I'm embarrassed for you Koukám do země, je mi za tebe trapně
Paranoia, what did I do wrong this time? Paranoia, co jsme udělal špatně tentokrát?
That's parents for you To je tedy rodič
Very loyal? Shoulda had my back Velmi věrný? Měl jsem mít záda
But you put a knife in it—my hands are full Ale ty jsi je probodnul-moje ruce byly plné
What else should I carry for you? Co víc ti mám nosit?
I cared for you, but... Zajímal jsi mě, ale...
 
Feels like we're on the edge right now Je to jak bychom teď byli na kraji
I wish that I could say I'm proud Kéž bych mohl říct že jsem pyšný
I'm sorry that I let you down Promiň že jsem tě zklamal
Le-le-let you down Zklamal
All these voices in my head get loud Všechny ty hlasy v hlavě začnou řvát
I wish that I could shut them out Kéž bych je mohl umlčet
I'm sorry that I let you down Promiň že jsem tě zklamal
Le-le-let you down Zklamal
 
Yeah, you don't wanna make this work Jo, ty nechceš aby to fungovalo
You just wanna make this worse Chceš to jen zhoršit
Want me to listen to you, but you don't ever hear my words Chceš abych tě poslouchal, ale ty ani neslyšíš moje slova
You don't wanna know my hurt, yeah Nechceš znát mou bolest, jo
Let me guess, you want an apology, probably Nech mě hádat, chceš omluvu, asi
How can we keep going at a rate like this? Jak můžeme takhle pokračovat?
We can't, so I guess I'ma have to leave Nemůžeme, tak budu asi muset odejít
Please, don't come after me Prosím, nechoď zamnou
I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all Teď jen chci být sám, nechci pořádně přemýšlet
Go ahead, just drink it off Jen do toho, vypij to
Both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong Oba víme, že zítra zavoláš jakoby se nic nedělo
Ain't that what you always do? Není to to, co děláš vždy?
I feel like every time I talk to you, you're in an awful mood Přijde mi, že kdykoliv s tebou mluvím máš příšernou náladu
What else can I offer you? Co víc ti můžu nabídnout?
There's nothing left right now, I gave it all to you Už nic nezbylo, všechno jsem ti už dal
 
Feels like we're on the edge right now Je to jak bychom teď byli na kraji
I wish that I could say I'm proud Kéž bych mohl říct že jsem pyšný
I'm sorry that I let you down Promiň že jsem tě zklamal
Le-le-let you down Zklamal
All these voices in my head get loud Všechny ty hlasy v hlavě začnou řvát
I wish that I could shut them out Kéž bych je mohl umlčet
I'm sorry that I let you down Promiň že jsem tě zklamal
Le-le-let you down Zklamal
 
Yeah, don't talk down to me Jo, nemluv se mnou
That's not gonna work now To už nebude fungovat
Packed all my clothes and I moved out Sbalil jsem si věci a odstěhoval se
I don't even wanna go to your house Už ani nechci k tobě domů
Every time I sit on that couch Kdykoliv sedím na tom gauči
I feel like you lecture me, eventually, I bet that we Cítím se jako bys mě poučoval, nakonec, vsadím se
Coulda made this work že by to tak bylo
And prolly woulda figured things out A možná bys na to přišel
But I guess I'm a letdown Ale myslím že jsem zklamání
But it's cool, I checked out Ale je to v pohodě, odhlásil jsem se
Oh, you wanna be friends now? Oh, teď chceš být přítel?
Okay, let's put my fake face on and pretend now Dobře, tak si nasadím masku a budu předstírat
Sit around and talk about the good times that didn't even happen Sedět a povídat si o dobrých časech, které se ani nestaly
I mean, why are you laughing? Myslím tím, proč se směješ?
Must have missed that joke, let me see if I can find a reaction Asi jsem přišel o ten vtip, podíváme se jestli najdu reakci
No, but at least you're happy Ne, ale aspoň jsi šťastný
 
Feels like we're on the edge right now Je to jak bychom teď byli na kraji
I wish that I could say I'm proud Kéž bych mohl říct že jsem pyšný
I'm sorry that I let you down Promiň že jsem tě zklamal
Oh, I let you down Zklamal
All these voices in my head get loud Všechny ty hlasy v hlavě začnou řvát
And I wish that I could shut them out Kéž bych je mohl umlčet
I'm sorry that I let you down Promiň že jsem tě zklamal
Oh, let you down Zklamal
 
I'm sorry Omlouvám se
I'm so sorry now Opravdu se omlouvám
Yeah, I'm sorry that I let you downJo, promiň že jsem tě zklamal
 
Text vložil: dr4ke (20.9.2019)
Překlad: dr4ke (20.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:

2657


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Bohemian Rhapsody (Queen)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)
6. Nothing Else Matters (Metallica)
7. Next To Me (Imagine Dragons)
8. Sign of the Times (Harry Styles)
9. These Days (Rudimental)
10. Katchi (Ofenbach)

Nejvyhledávanější interpreti
1.Queen
2.Imagine Dragons
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga
6.Green Day
7.LP
8.Metallica
9.Avicii
10.Harry Styles

Nejpilnější překladatelé
1.Pohodář Tom
756 písní
2.Ellie
746 písní
3.Maty
329 písní
4.Flynn
279 písní
5.Frozty
232 písní
6.Anet :)
159 písní
7.Matri
122 písní
8.NutiTuti
121 písní
9.dr4ke
103 písní
10.Nikola
74 písní
11.Sedmikráska
71 písní
12.Nikouš
54 písní
13.Eli
51 písní
14.Chiquita
47 písní
15.Cyantech
35 písní
16.lelay
30 písní
17.Káťa
29 písní
18.Chlupatá Okurka
29 písní
19.Katrin
19 písní
20.Cas
18 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad