Překlad písní
   




The Birthday Massacre - Leaving Tonight




Text písně v originále a český překlad

Leaving Tonight

Odejít dnes v noci

There's a path running under the city Pod městem je cesta
Where the stones and the hills divide Kde se sbíhají kameny a pohoří
There's a path we can walk through the loss and the pity Je to stezka, kterou můžeme kráčet ve ztrátě i lítosti
She's out of the light, she thought it'd be safer Jde bez baterky, myslí si, že je to tak bezpečnější
She said I wanna go home Přesto by se chtěla vrátit domů
Eyes turn grey like her face in the paper Oči šednou jako tvář na papíře
She said I wanna go home Přesto by se chtěla vrátit domů
 
There's a girl sleeping under the river Pod řekou spí dívka
Where the snow and the rain collide Tam, kde se střídá sníh s deštěm
There's a girl that we watch and we'll soon be with her Už ji dlouho sledujeme a záhy se k ni připojíme
She's out of the light, she doesn't remember Je tam tma, už ani neví, jak dlouho
She said I wanna go home Chtěla by jít domů
Face turns white like a sky in December Má bledý obličej jako listopadové nebe
She said I wanna go home Chtěla by jít domů
I wanna go home Já bych chtěla jít domů
 
There's a black house burning in the moonlight V měsíčním světle hoří černý dům
We're standing at the door and there's no one in sight Stojíme u dveří a nikoho uvnitř nevidíme
This will all be over tonight Dnes v noci bude po všem
 
There's something in the dark and I wanna go home Něco v té temnotě mne nutí k tomu, abych se vrátila
There's someone else here, we're not alone Někdo tady je, nejsme sami
This will all be over tonight Dnes v noci bude po všem
 
There's a place we can all be together Existuje místo, kde můžeme být všichni spolu
Where the moon and the stars reside Kde přebývají hvězdy i měsíc
There's a place we can go where we'll sleep forever Existuje místo, kde můžeme spolu navěky spát
We're out of the light, we'll never remember Je tam tma, ani nevíme jak dlouho
Do you wanna go home? Chceš jít domů?
 
There's a black house burning in the moonlight V měsíčním světle hoří černý dům
We're standing at the door and there's no one in sight Stojíme u dveří a nikoho uvnitř nevidíme
This will all be over tonight Dnes v noci bude po všem
 
There's something in the dark and I wanna go home Něco v té temnotě mne nutí k tomu, abych se vrátila
There's someone else here, we're not alone Někdo tady je, nejsme sami
This will all be over tonightDnes v noci bude po všem
 
Text vložil: Flynn (30.9.2019)
Překlad: Flynn (30.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. Mama Said (Lukas Graham)
5. RUNAWAY (half alive)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad