Překlad písní
   




Awolnation - Kill Your Heroes




Text písně v originále a český překlad

Kill Your Heroes

Zabij svoje hrdiny

Well, I met an old man dying on a train Jo, ve vlaku jsem potkal umírajícího chlapa
No more destination, no more pain Žádné další cíle, žádná bolest
Well, he said one thing before I graduate No, řekl jednu věc, než to skončí
"Never let your fear decide your fate" „Nikdy nenech svůj strach rozhodovat o tvém osudu“
 
I say you kill your heroes and Říkám, zabij svoje hrdiny a
Fly, fly, baby don't cry Leť, leť, nebreč, holka
No need to worry 'cause Nemusíš se trápit, protože
Everybody will die Všichni jednou umřou
Every day we just Každý den prostě
Go, go, baby don't go Jdem, jdem, nechoď, holka
Don't you worry we Neboj se
Love you more than you know Milujeme tě víc, než bys řekla
 
Well, the sun one day will leave us all behind Jo, jednou nás slunce všechny opustí
Unexplainable sightings in the sky Nevysvětlitelné úkazy na obloze
Well, I hate to be the one to ruin the night No, štve mě být ten, co zkazí večer
Right before your, right before your eyes Přímo před tvýma, přímo před tvýma očima
 
I say you kill your heroes and Říkám, zabij svoje hrdiny a
Fly, fly, baby don't cry Leť, leť, nebreč, holka
No need to worry 'cause Nemusíš se trápit, protože
Everybody will die Všichni jednou umřou
Every day we just Každý den prostě
Go, go, baby don't go Jdem, jdem, nechoď, holka
Don't you worry we Neboj se
Love you more than you know Milujeme tě víc, než bys řekla
 
Well, I met an old man dying on a train Jo, ve vlaku jsem potkal umírajícího chlapa
No more destination, no more pain Žádné další cíle, žádná bolest
Well, he said one thing before I graduate No, řekl jednu věc, než to skončí
"Never let your fear decide your fate" „Nikdy nenech svůj strach rozhodovat o tvém osudu“
 
I say you kill your heroes and Říkám, zabij svoje hrdiny a
Fly, fly, baby don't cry Leť, leť, nebreč, holka
No need to worry 'cause Nemusíš se trápit, protože
Everybody will die Všichni jednou umřou
Every day we just Každý den prostě
Go, go, baby don't go Jdem, jdem, nechoď, holka
Don't you worry we Neboj se
Love you more than you know Milujeme tě víc, než bys řekla
 
I say you kill your heroes and Říkám, zabij svoje hrdiny a
Fly, fly, baby don't cry Leť, leť, nebreč, holka
No need to worry 'cause Nemusíš se trápit, protože
Everybody will die Všichni jednou umřou
Every day we just Každý den prostě
Go, go, baby don't go Jdem, jdem, nechoď, holka
Don't you worry we Neboj se
Love you more than you knowMilujeme tě víc, než bys řekla
 
Text vložil: Cyantech (2.9.2019)
Překlad: Cyantech (2.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)

V dnešní době, kdy je téměř všechno dohledatelné na internetu zdarma, je těžké udělat stránku, která je pro lidi a zároveň na ní finančně nevykrvácet :-) Měsíční náklady na údržbu tohoto "projektu" šplhají k částkám, které pro nás začínají být neúnosné. Některé reklamy od Googlu jsme zrušili, protože začaly být moc agresivní (aby lidi na našem webu nemuseli listovat stohem reklam, jako je to na jiných uživatelských webech). Raději jsme je nahradili těmi malinkými okolo žebříčků. Reklamy ale samozřejmě ani zdaleka nepokryjí naše náklady. Rozhodli jsme se, že pojedeme, dokud to půjde a budeme to finančně zvládat. Pokud byste nám na provoz webu chtěli přispět, moc nám to pomůže. Zároveň děkujeme těm z vás, kteří jste již přispěli či přispíváte, ať už finančně, tak i nápady či s překlady. I díky vám můžeme dělat web lepším a přidávat pro vás stále nové a nové texty. Věříme, že časem u nás všichni najdete to, co hledáte.

Číslo účtu, na které můžete posílat finanční příspěvky pro provoz našich stránek: 1526394037/3030 nebo přes paypal
Pokud zašleš i své jméno a přezdívku, zmíníme tě u nás na stránce. Za poskytnuté příspěvky děkujeme! :)




Komentáře návštěvníků

:

2452


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. The Government Totally Sucks (Tenacious D)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. That Easy (Yellow Days)
6. Without You (Mariah Carey)
7. Like I Can (Sam Smith)
8. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
9. It’s a New Day (Anouk)
10. Love Like Ghosts (Lord Huron)


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Would You Be So Kind? (Dodie)
3. That Easy (Yellow Days)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. St. Anger (Metallica)
7. It’s a New Day (Anouk)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Lose You To Love Me (Selena Gomez)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Shallow (Lady Gaga)
3. Bohemian Rhapsody (Queen)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Memories (Maroon 5)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Queen
3.Lady Gaga
4.Ed Sheeran
5.Luis Fonsi

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
868 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Maty
392 písní
4.Flynn
357 písní
5.Anet :)
263 písní
6.Frozty
232 písní
7.dr4ke
219 písní
8.Matri
132 písní
9.NutiTuti
127 písní
10.Eli
115 písní
11.Katrin
113 písní
12.Nikola
74 písní
13.Sedmikráska
71 písní
14.lelay
63 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Chiquita
47 písní
17.Cyantech
35 písní
18.Cas
33 písní
19.Chlupatá Okurka
31 písní
20.Káťa
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad