Skrýt český překlad



PUP - Kids

Text písně v originále a český překlad

Kids

Just like the kids
I've been navigating my way through 
the mind-numbing reality of a godless existence
Which, at this point in my hollow and vapid life, 
has erased what little ambition I've got left

And I've embraced the calamity
With an attachment and a passive disinterest
Living out the back of my '97 Camry
Wondering how the hell I got myself into this

I guess it doesn't matter anyway
I don't care about nothing but you
I guess it doesn't matter anyway
'Cause I don't care about nothing
I don't care about nothing but you
No, I don't care about nothing

She said "I'm sick of it all
Your little games are getting old
Your little songs are getting way too literal
How about some goddamn subtlety for a change?"

She said "I feel like I've come untethered
In a room without walls
I'm drifting on the dark and empty sea of nothing
It doesn't feel bad, it feels like nothing at all"

I guess it doesn't matter anyway
I don't care about nothing but you
I guess it doesn't matter anyway
'Cause I don't care about nothing

And I had it maxed out
I had a feeling, oh
Nothing is working
And everything's bleeding, oh
I should've tapped out
Given into my demons, oh

It's alright it's just a flesh wound
You said you'd never saw it coming
I'm pretty happy lying here with you

It's pretty good to feel something
I don't care about nothing but you
No I don't care about nothing
I don't care about nothing but you
No I don't care about nothing

And I had it maxed out
I had a feeling, oh
Nothing is working
And everything's bleeding, oh
I should've tapped out
Given into my demons, oh
I had it maxed out (I had it maxed out)
And nothing is working (Nothing is working)
And everything's bleeding, oh

Děti

Přesně jako děti
Jsem navigoval cestu skrz 
otupující realitu bezbožné existence
Což, v této fázi mého mdlého a prázdného života, 
vymazalo veškeré mé touhy, které mi zbývaly

Ale postavil jsem se této kalamitě
s oddaností a pasivním nezájmem
Žiji vzadu mé Camry z roku ´97
A přemýšlím o tom, jak jsem se sem zatraceně dostal

Myslím, že je to stejně jedno
Nezáleží mi na ničem, jenom na tobě
Myslím, že je to stejně jedno
Protože mi na ničem nezáleží, jenom na tobě
Nezáleží mi na ničem, jenom na tobě
Ne, na ničem mi nezáleží

Řekla: "Už toho mám všeho po krk
Ty tvoje malé hry už mě nudí
Tvoje malé písničky jsou až moc přesné
Co třeba pro změnu trošku jemnosti?"

Ona řekla: "Cítím se, jako bych přišla nezávazně 
do pokoje bez stěn
Jsem unášena tmou a prázdným mořem ničeho
Není to špatné, v podstatě mi to přijde jako nic"

Myslím, že je to stejně jedno
Nezáleží mi na ničem, jenom na tobě
Myslím, že je to stejně jedno
Protože mi na ničem nezáleží

A pak to dosáhlo vrcholu
Měl jsem pocit, oh
Nic nefunguje
A všechno krvácí, oh
Měl jsem to dát ven, 
dát to mým démonům, oh

To je v pořádku, je to jen škrábnutí
Říkala jsi, že to nikdy nepřijde
Jsem docela šťastný, když ležím vedle tebe

Je dobré něco cítit
Nezáleží mi na ničem, jenom na tobě
Ne, nezáleží mi na ničem
Nezáleží mi na ničem, jenom na tobě
Ne, nezáleží mi na ničem

A pak to dosáhlo vrcholu
Měl jsem pocit, oh
Nic nefunguje
A všechno krvácí, oh
Měl jsem to dát ven, 
dát to mým démonům, oh
Pak to dosáhlo vrcholu (dosáhlo to vrcholu)
A nic nefunguje (nic nefunguje)
A všechno krvácí, oh

Text vložil: Anet :) (13.6.2019)
Překlad: Anet :) (13.6.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


PUP - Kids na Youtube




Komentáře návštěvníků

:

1880


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti