Překlad písní
   




David Guetta - Just One Last Time

Taped Rai




Text písně v originále a český překlad

Just One Last Time

Jen jednou, naposledy

This is the end station To je konečná stanice
But I can't move away from you ale nedokážu od tebe odejít
This is the edge of patience to je hranice trpělivosti
But you'll prove yourself to me ale dokázala jsi mi sama
Still you drain my soul že stále vyčerpáváš mou duši
 
Even though it hurts I can't slow down Ačkoli to bolí, nedokážu přibrzdit
Walls are closing in and I hit the ground jsem v pasti a jedu naplno
With "there's no tomorrow" echo in my mind s „není žádné zítra“ co se ozývá v mé mysli
Just one last time jen ještě jednou naposledy
 
Even though it hurts I can't slow down Ačkoli to bolí, nedokážu přibrzdit
Walls are closing in and I hit the ground jsem v pasti a jedu naplno
With "there's no tomorrow" echo in my mind s „není žádné zítra“ co se ozývá v mé mysli
 
Just one last time Jen ještě jednou naposledy
Just one last time jen ještě jednou naposledy
Just one last time jen ještě jednou naposledy
Just one last time jen ještě jednou naposledy
 
There comes for us too bad Už je to pro nás příliš zlé
Then we go back to the sound a pak se vracíme zpět
And I know what I'm supposed to do a já vím, co bych měl dělat
To get myself away from you dostat se od tebe pryč
Oh you drain my soul and ach, vyčerpáváš mou duši
 
Even though it hurts I can't slow down Ačkoli to bolí, nedokážu přibrzdit
Walls are closing in and I hit the ground jsem v pasti a jedu naplno
With "there's no tomorrow" echo in my mind s „není žádné zítra“ co se ozývá v mé mysli
Just one last time jen ještě jednou naposledy
 
Even though it hurts I can't slow down Ačkoli to bolí, nedokážu přibrzdit
Walls are closing in and I hit the ground sem v pasti a jedu naplno
With "there's no tomorrow" echo in my mind s „není žádné zítra“ co se ozývá v mé mysli
 
Just one last time Jen ještě jednou naposledy
Just one last time jen ještě jednou naposledy
Just one last time jen ještě jednou naposledy
Just one last time jen ještě jednou naposledy
 
This is the end station To je konečná stanice
But I can't move away from you ale nedokážu od tebe odejít
 
 
Text vložil: Ellie (18.7.2019)
Překlad: Ellie (18.7.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Mama Said (Lukas Graham)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. RUNAWAY (half alive)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad