Překlad písní
   




Adel Tawil - Ist da jemand




Text písně v originále a český překlad

Ist da jemand

Je tu někdo

Ohne Ziel läufst du durch die Straßen Bez cíle procházíš ulicemi
Durch die Nacht, kannst wieder mal nicht schlafen Nocí, nemůžeš zase spát
Du stellst dir vor, dass jemand an dich denkt Představuješ si, že na tebe někdo myslí
Es fühlt sich an als wärst du ganz alleine jak kdybys byl zcela sám
Auf deinem Weg liegen riesengroße Steine Na tvé cestě leží obří kameny
Und du weißt nicht, wohin du rennst A ty nevíš, kam jen běžíš
 
Wenn der Himmel ohne Farben ist Když je obloha bez barev
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich Podíváš se nahoru a někdy se zeptáš sám sebe
 
Ist da jemand, der mein Herz versteht? Je tu někdo, kdo rozumí mému srdci?
Und der mit mir bis ans Ende geht? A kdo se mnou půjde až na konec?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt? Je to někdo, kdo ve mě ještě věří?
Ist da jemand? Ist da jemand? Je tu někdo? Je tu někdo?
Der mir den Schatten von der Seele nimmt? Kdo mi sebere stín z mé duše?
Und mich sicher nach Hause bringt? A dovede mě bezpečně domů?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht? Je tu někdo, kdo mě opravdu potřebuje?
Ist da jemand? Ist da jemand? Je tu někdo? Je tu někdo?
 
Um dich rum lachende Gesichter Kolem tebe smějící se tváře
Du lachst mit, der Letzte lässt das Licht an Směješ se taky, ten poslední nechává rozsvícené světlo
Die Welt ist laut und dein Herz ist taub Svět je hlasitý a tvoje srdce je hluché
Du hast gehofft, dass eins und eins gleich zwei ist Doufal jsi, že jedna a jedna jsou dvě
Und irgendwann irgendwer dabei ist A že je u toho někdy někdo
Der mit dir spricht und keine Worte braucht Kdo s tebou mluví a nepotřebuje slova
 
Wenn der Himmel ohne Farben ist Když je obloha bez barev
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich Podíváš se nahoru a někdy se ptáš sám sebe
 
Ist da jemand, der mein Herz versteht? Je tu někdo, kdo rozumí mému srdci?
Und der mit mir bis ans Ende geht? A kdo se mnou půjde až na konec?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt? Je tu někdo, kdo ve mně ještě věří?
Ist da jemand? Ist da jemand? Je tu někdo? Je tu někdo?
Der mir den Schatten von der Seele nimmt? Kdo mi sebere stín z mé duše?
Und mich sicher nach Hause bringt? A bezpečně mě dovede domů?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht? Je tu někdo, kdo mě opravdu potřebuje?
Ist da jemand? Ist da jemand? Je tu někdo? Je tu někdo?
 
Wenn man nicht mehr danach sucht Když po tom člověk u nepátrá
Kommt so vieles von allein Přijde tak hodně samo od sebe
Hinter jeder neuen Tür Za každými novými dveřmi
Kann die Sonne wieder scheinen Může zase svítit slunce
 
Du stehst auf mit jedem neuen Tag Vstaneš s každým novým dnem
Weil du weißt, dass die Stimme Protože víš, že ten hlas
Die Stimme in dir sagt ten hlas v tobě ti říká
 
Da ist jemand, der dein Herz versteht Že tady je někdo, kdo rozumí tvému srdci
Und der mit dir bis ans Ende geht A kdo s tebou jde až do konce
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst Když už sám v sebe nevěříš
Dann ist da jemand, ist da jemand! (Ist da jemand) Potom je tu někdo, je tu někdo! (Je tu někdo)
Der dir den Schatten von der Seele nimmt Kdo ti sebere stín z tvé duše
Und dich sicher nach Hause bringt A dovede tě bezpečně domů
Immer wenn du es am meisten brauchst Vždy, když to nejvíce potřebuješ
Dann ist da jemand, ist da jemand! Potom je tu někdo, je tu někdo!
 
Da ist jemand, der dein Herz versteht Je tady někdo, kdo rozumí tvému srdci
Und der mit dir bis ans Ende geht A kdo s tebou jde až do konce
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst Když už sám v sebe nevěříš
Dann ist da jemand, ist da jemand! Potom je tu někdo, je tu někdo!
Der dir den Schatten von der Seele nimmt Kdo ti sebere stín z tvé duše
Und dich sicher nach Hause bringt A dovede tě bezpečně domů
Immer wenn du es am meisten brauchst Vždy, když to nejvíce potřebuješ
 
Dann ist da jemand, ist da jemand! Potom je tu někdo, je tu někdo!
Dann ist da jemand, ist da jemand! Potom je tu někdo, je tu někdo!
Dann ist da jemand, ist da jemand! Potom je tu někdo, je tu někdo!
 
 
Text vložil: Nikouš (20.8.2019)
Překlad: Nikouš (20.8.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)

V dnešní době, kdy je téměř všechno dohledatelné na internetu zdarma, je těžké udělat stránku, která je pro lidi a zároveň na ní finančně nevykrvácet :-) Měsíční náklady na údržbu tohoto "projektu" šplhají k částkám, které pro nás začínají být neúnosné. Některé reklamy od Googlu jsme zrušili, protože začaly být moc agresivní (aby lidi na našem webu nemuseli listovat stohem reklam, jako je to na jiných uživatelských webech). Raději jsme je nahradili těmi malinkými okolo žebříčků. Reklamy ale samozřejmě ani zdaleka nepokryjí naše náklady. Rozhodli jsme se, že pojedeme, dokud to půjde a budeme to finančně zvládat. Pokud byste nám na provoz webu chtěli přispět, moc nám to pomůže. Zároveň děkujeme těm z vás, kteří jste již přispěli či přispíváte, ať už finančně, tak i nápady či s překlady. I díky vám můžeme dělat web lepším a přidávat pro vás stále nové a nové texty. Věříme, že časem u nás všichni najdete to, co hledáte.

Číslo účtu, na které můžete posílat finanční příspěvky pro provoz našich stránek: 1526394037/3030 nebo přes paypal
Pokud zašleš i své jméno a přezdívku, zmíníme tě u nás na stránce. Za poskytnuté příspěvky děkujeme! :)




Komentáře návštěvníků

:

2361


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. It’s a New Day (Anouk)
5. Like I Can (Sam Smith)
6. Without You (Mariah Carey)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
9. Love Like Ghosts (Lord Huron)
10. Shallow (Lady Gaga)


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. That Easy (Yellow Days)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. St. Anger (Metallica)
6. It’s a New Day (Anouk)
7. Without You (Mariah Carey)
8. Pistol Whipped (Marilyn Manson)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Lose You To Love Me (Selena Gomez)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Shallow (Lady Gaga)
3. Bohemian Rhapsody (Queen)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Memories (Maroon 5)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Queen
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
856 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Maty
392 písní
4.Flynn
351 písní
5.Anet :)
255 písní
6.Frozty
232 písní
7.dr4ke
210 písní
8.Matri
131 písní
9.NutiTuti
126 písní
10.Eli
109 písní
11.Katrin
103 písní
12.Nikola
74 písní
13.Sedmikráska
71 písní
14.lelay
63 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Chiquita
47 písní
17.Cyantech
35 písní
18.Cas
33 písní
19.Káťa
29 písní
20.Chlupatá Okurka
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad