Skrýt český překlad



Adel Tawil - Ist da jemand

Text písně v originále a český překlad

Ist da jemand

Ohne Ziel läufst du durch die Straßen
Durch die Nacht, kannst wieder mal nicht schlafen
Du stellst dir vor, dass jemand an dich denkt
Es fühlt sich an als wärst du ganz alleine
Auf deinem Weg liegen riesengroße Steine
Und du weißt nicht, wohin du rennst

Wenn der Himmel ohne Farben ist
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich

Ist da jemand, der mein Herz versteht?
Und der mit mir bis ans Ende geht?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Der mir den Schatten von der Seele nimmt?
Und mich sicher nach Hause bringt?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht?
Ist da jemand? Ist da jemand?

Um dich rum lachende Gesichter
Du lachst mit, der Letzte lässt das Licht an
Die Welt ist laut und dein Herz ist taub
Du hast gehofft, dass eins und eins gleich zwei ist
Und irgendwann irgendwer dabei ist
Der mit dir spricht und keine Worte braucht

Wenn der Himmel ohne Farben ist
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich

Ist da jemand, der mein Herz versteht?
Und der mit mir bis ans Ende geht?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Der mir den Schatten von der Seele nimmt?
Und mich sicher nach Hause bringt?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht?
Ist da jemand? Ist da jemand?

Wenn man nicht mehr danach sucht
Kommt so vieles von allein
Hinter jeder neuen Tür
Kann die Sonne wieder scheinen

Du stehst auf mit jedem neuen Tag
Weil du weißt, dass die Stimme 
Die Stimme in dir sagt

Da ist jemand, der dein Herz versteht
Und der mit dir bis ans Ende geht
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst
Dann ist da jemand, ist da jemand! (Ist da jemand)
Der dir den Schatten von der Seele nimmt
Und dich sicher nach Hause bringt
Immer wenn du es am meisten brauchst
Dann ist da jemand, ist da jemand!

Da ist jemand, der dein Herz versteht
Und der mit dir bis ans Ende geht
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Der dir den Schatten von der Seele nimmt
Und dich sicher nach Hause bringt
Immer wenn du es am meisten brauchst

Dann ist da jemand, ist da jemand!
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Dann ist da jemand, ist da jemand!

Je tu někdo

Bez cíle procházíš ulicemi
Nocí, nemůžeš zase spát
Představuješ si, že na tebe někdo myslí
jak kdybys byl zcela sám
Na tvé cestě leží obří kameny
A ty nevíš, kam jen běžíš

Když je obloha bez barev
Podíváš se nahoru a někdy se zeptáš sám sebe

Je tu někdo, kdo rozumí mému srdci?
A kdo se mnou půjde až na konec?
Je to někdo, kdo ve mě ještě věří?
Je tu někdo? Je tu někdo?
Kdo mi sebere stín z mé duše?
A dovede mě bezpečně domů?
Je tu někdo, kdo mě opravdu potřebuje?
Je tu někdo? Je tu někdo?

Kolem tebe smějící se tváře
Směješ se taky, ten poslední nechává rozsvícené světlo
Svět je hlasitý a tvoje srdce je hluché
Doufal jsi, že jedna a jedna jsou dvě
A že je u toho někdy někdo
Kdo s tebou mluví a nepotřebuje slova

Když je obloha bez barev
Podíváš se nahoru a někdy se ptáš sám sebe

Je tu někdo, kdo rozumí mému srdci?
A kdo se mnou půjde až na konec?
Je tu někdo, kdo ve mně ještě věří?
Je tu někdo? Je tu někdo?
Kdo mi sebere stín z mé duše?
A bezpečně mě dovede domů?
Je tu někdo, kdo mě opravdu potřebuje?
Je tu někdo? Je tu někdo?

Když po tom člověk u nepátrá
Přijde tak hodně samo od sebe
Za každými novými dveřmi
Může zase svítit slunce

Vstaneš s každým novým dnem
Protože víš, že ten hlas
ten hlas v tobě ti říká

Že tady je někdo, kdo rozumí tvému srdci
A kdo s tebou jde až do konce
Když už sám v sebe nevěříš
Potom je tu někdo, je tu někdo! (Je tu někdo)
Kdo ti sebere stín z tvé duše
A dovede tě bezpečně domů
Vždy, když to nejvíce potřebuješ
Potom je tu někdo, je tu někdo!

Je tady někdo, kdo rozumí tvému srdci
A kdo s tebou jde až do konce
Když už sám v sebe nevěříš
Potom je tu někdo, je tu někdo! 
Kdo ti sebere stín z tvé duše
A dovede tě bezpečně domů
Vždy, když to nejvíce potřebuješ

Potom je tu někdo, je tu někdo!
Potom je tu někdo, je tu někdo!
Potom je tu někdo, je tu někdo!

Text vložil: Nikouš (20.8.2019)
Překlad: Nikouš (20.8.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Adel Tawil - Ist da jemand na Youtube




Komentáře návštěvníků

:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti