Překlad písní
   


Julia Michaels - If You Need Me




Text písně v originále a český překlad

If You Need Me

Jestli mě budeš potřebovat

I wish I could fix it, I wish I knew what to say Kéž bych to mohla napravit, kéž bych věděla, co říct
But everything feels like a lie these days ale teď se všechno zdá jako lež
Don't know how not to feel that way, oh nevím jak to cítit jinak, ach
They're reaching for reasons, it's all gonna be okay nacházejí důvody, bude to všechno v pořádku
But everyone feels like a liar these days ale dnes se každý cítí jako lhář
Don't know how not to feel that way nevím jak to cítit jinak
 
But if you need me, I'll be right there Ale jestli mě budeš potřebovat, budu hned u tebe
When you're dreaming all your nightmares až budeš mít v noci všechny své noční můry
I'll come tackle the monsters přijdu se s těmi příšerami poprat
I'll find where they hide in the nighttime zjistím, kde se v noci skrývají
If you need me, I'll be right there jestli mě budeš potřebovat, budu hned u tebe
 
When you're happy and when you're scared Až budeš šťastný a až budeš mít strach
I can still be your shoulder stále ti můžu být oporou
I'll be by your side even if I'm not next to you budu s tebou, i když nebudu vedle tebe
 
Have I spent too much time on what we used to be? Trávím moc času tím, co jsme bývali?
Am I making up details in the memories? Zabývám se detaily ve vzpomínkách?
Have I got too caught up on the you and me thing? Zaplétám se moc do věci ty a já?
Well, I'm hoping not 'cause I loved what we got No, doufám, že ne, protože jsem milovala, co jsme měli
  sejde z očí, neznamená, sejde z mysli
Out of sight, don't mean out out of mind ne pokud jde o tebe, stále jsi ve mně
Not in your space, but you're still in mine doufám, že si nemyslíš, že bych tě takhle mohla opustit
Hope you don't think I could leave you like that
  Ach, ach, ach
  Ach, ach, ach
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh Ale jestli mě budeš potřebovat, budu hned u tebe
  až budeš mít v noci všechny své noční můry
But if you need me, I'll be right there přijdu se s těmi příšerami poprat
When you're dreaming all your nightmares zjistím, kde se v noci skrývají
I'll come tackle the monsters až mě budeš potřebovat, budu hned u tebe
I'll find where they hide in the nighttime až budeš šťastný a až budeš mít strach
If you need me, I'll be right there stále ti můžu být oporou
When you're happy and when you're scared budu s tebou, i když nebudu vedle tebe
I can still be your shoulder
I'll be by your side even if I'm not next to you, to you ach, jé
Ah, ha, yeah budu s tebou, i když nebudu vedle tebe
I'll be by your side even if I'm not next to you
  No, čas se přátelí se vzdáleností
Well, time is friends with distance ale naši přátelé to nejsou
But they ain't no friends of ours a to je fajn protože
And that's fine because no, čas se přátelí se vzdáleností
Well, time is friends with distance ale naši přátelé to nejsou
But they ain't no friends of ours a to je fajn protože
And that's fine because
  Jestli mě budeš potřebovat, budu hned u tebe
If you need me, I'll be right there až budeš mít v noci všechny své noční můry
When you're dreaming all your nightmares přijdu se s těmi příšerami poprat
I'll come tackle the monsters zjistím, kde se v noci skrývají
I'll find where they hide in the nighttime jestli mě budeš potřebovat, budu hned u tebe
If you need me, I'll be right there až budeš šťastný a až budeš mít strach
When you're happy and when you're scared stále ti můžu být oporou
I can still be your shoulder budu s tebou, i když nebudu vedle tebe
I'll be by your side even if I'm not next to you, to you
Ah, ha, yeah ach, jé, jé
I'll be by your side even if I'm not next to you budu s tebou, i když nebudu vedle tebe
Ooh, yeah, yeah ach, jé, jé
I'll be by your side even if I'm not next to you budu s tebou, i když nebudu vedle tebe
 
 
Text vložil: Ellie (7.10.2019)
Překlad: Ellie (7.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:

3247


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. Shallow (Lady Gaga)
3. It’s a New Day (Anouk)
4. Like I Can (Sam Smith)
5. Welcome to Paradise (Green Day)
6. Without You (Mariah Carey)
7. Perfect (Ed Sheeran)
8. Little Wonders (Rob Thomas)
9. Dance Monkey (Tones and I)
10. That Easy (Yellow Days)

Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Without You (Mariah Carey)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Shallow (Lady Gaga)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. It’s a New Day (Anouk)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Like I Can (Sam Smith)
9. Love Like Ghosts (Lord Huron)
10. Perfect (Ed Sheeran)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Bohemian Rhapsody (Queen)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)

Nejvyhledávanější interpreti
1.Queen
2.Imagine Dragons
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
777 písní
2.Pohodář Tom
756 písní
3.Maty
359 písní
4.Flynn
285 písní
5.Frozty
232 písní
6.Anet :)
166 písní
7.Matri
122 písní
8.NutiTuti
121 písní
9.dr4ke
120 písní
10.Nikola
74 písní
11.Sedmikráska
71 písní
12.Eli
70 písní
13.Nikouš
54 písní
14.Chiquita
47 písní
15.Katrin
40 písní
16.Cyantech
35 písní
17.lelay
30 písní
18.Káťa
29 písní
19.Chlupatá Okurka
29 písní
20.Cas
21 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad