Překlad písní
   




Julia Michaels - If You Need Me




Text písně v originále a český překlad

If You Need Me

Jestli mě budeš potřebovat

I wish I could fix it, I wish I knew what to say Kéž bych to mohla napravit, kéž bych věděla, co říct
But everything feels like a lie these days ale teď se všechno zdá jako lež
Don't know how not to feel that way, oh nevím jak to cítit jinak, ach
They're reaching for reasons, it's all gonna be okay nacházejí důvody, bude to všechno v pořádku
But everyone feels like a liar these days ale dnes se každý cítí jako lhář
Don't know how not to feel that way nevím jak to cítit jinak
 
But if you need me, I'll be right there Ale jestli mě budeš potřebovat, budu hned u tebe
When you're dreaming all your nightmares až budeš mít v noci všechny své noční můry
I'll come tackle the monsters přijdu se s těmi příšerami poprat
I'll find where they hide in the nighttime zjistím, kde se v noci skrývají
If you need me, I'll be right there jestli mě budeš potřebovat, budu hned u tebe
 
When you're happy and when you're scared Až budeš šťastný a až budeš mít strach
I can still be your shoulder stále ti můžu být oporou
I'll be by your side even if I'm not next to you budu s tebou, i když nebudu vedle tebe
 
Have I spent too much time on what we used to be? Trávím moc času tím, co jsme bývali?
Am I making up details in the memories? Zabývám se detaily ve vzpomínkách?
Have I got too caught up on the you and me thing? Zaplétám se moc do věci ty a já?
Well, I'm hoping not 'cause I loved what we got No, doufám, že ne, protože jsem milovala, co jsme měli
  sejde z očí, neznamená, sejde z mysli
Out of sight, don't mean out out of mind ne pokud jde o tebe, stále jsi ve mně
Not in your space, but you're still in mine doufám, že si nemyslíš, že bych tě takhle mohla opustit
Hope you don't think I could leave you like that
  Ach, ach, ach
  Ach, ach, ach
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh Ale jestli mě budeš potřebovat, budu hned u tebe
  až budeš mít v noci všechny své noční můry
But if you need me, I'll be right there přijdu se s těmi příšerami poprat
When you're dreaming all your nightmares zjistím, kde se v noci skrývají
I'll come tackle the monsters až mě budeš potřebovat, budu hned u tebe
I'll find where they hide in the nighttime až budeš šťastný a až budeš mít strach
If you need me, I'll be right there stále ti můžu být oporou
When you're happy and when you're scared budu s tebou, i když nebudu vedle tebe
I can still be your shoulder
I'll be by your side even if I'm not next to you, to you ach, jé
Ah, ha, yeah budu s tebou, i když nebudu vedle tebe
I'll be by your side even if I'm not next to you
  No, čas se přátelí se vzdáleností
Well, time is friends with distance ale naši přátelé to nejsou
But they ain't no friends of ours a to je fajn protože
And that's fine because no, čas se přátelí se vzdáleností
Well, time is friends with distance ale naši přátelé to nejsou
But they ain't no friends of ours a to je fajn protože
And that's fine because
  Jestli mě budeš potřebovat, budu hned u tebe
If you need me, I'll be right there až budeš mít v noci všechny své noční můry
When you're dreaming all your nightmares přijdu se s těmi příšerami poprat
I'll come tackle the monsters zjistím, kde se v noci skrývají
I'll find where they hide in the nighttime jestli mě budeš potřebovat, budu hned u tebe
If you need me, I'll be right there až budeš šťastný a až budeš mít strach
When you're happy and when you're scared stále ti můžu být oporou
I can still be your shoulder budu s tebou, i když nebudu vedle tebe
I'll be by your side even if I'm not next to you, to you
Ah, ha, yeah ach, jé, jé
I'll be by your side even if I'm not next to you budu s tebou, i když nebudu vedle tebe
Ooh, yeah, yeah ach, jé, jé
I'll be by your side even if I'm not next to you budu s tebou, i když nebudu vedle tebe
 
 
Text vložil: Ellie (7.10.2019)
Překlad: Ellie (7.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad