Překlad písní
   




The Silver Spoons - I Need a Woman




Text písně v originále a český překlad

I Need a Woman

Potřebuju ženu

I need a woman Potřebuju ženu
I need her by my side potřebuju ji po svém boku
I need a woman potřebuju ženu
And I want her to know that I love her, I want her in my life a chci, aby věděla, že ji miluju, chci ji ve svém životě
Oh come on baby don't be shy, ach, no tak baby, nestyď se
One more step and you'll be mine, ještě jeden krok a budeš má
Cause what you get is what you see protože to co dostaneš, je to co vidíš
And what I am is what I'll be, cause... a to co jsem, je to, co budu, protože …
 
I'm a man and I've got some needs, oooh Jsem muž a mám jisté potřeby, ooh
Something that I've gotta squeeze, yeah něco, co musím stisknout, jo
Something I can hold on tight, něco, co můžu pevně obejmout
And can sit back and enjoy my ride a můžu jen tak sedět a užívat si svou jízdu
Cause I've got to know protože musím vědět
If my lovers got some soul jestli mé milenky mají duši
Silly girls are not my kind hloupé holky nejsou můj typ
Oh no no I, oh I need a woman ach, ne ne já, ach, potřebuju ženu
 
And I need her by my side A potřebuju ji po svém boku
I need a woman potřebuju ženu
And I want her to know that I love her, a chci, aby věděla, že ji miluju
and I want her in my life a chci ji ve svém životě
Come on babe it's getting late, no tak, baby, už se připozdívá
I want your love but not for loving sake, chci tvou lásku, ne kvůli milování
I try to do what I can, but I need to find myself a woman, so I can be a man snažím se dělat, co můžu, ale potřebuju si najít ženu, abych mohl být muž
 
Cause I've got some needs, oooh Jsem muž a mám jisté potřeby, ooh
Something that I've gotta squeeze, yeah něco, co musím stisknout, jo
Something I can hold on tight, něco, co můžu pevně obejmout
And can sit back and enjoy my ride a můžu jen tak sedět a užívat si svou jízdu
Cause I've got to know protože musím vědět
If my lovers got some soul jestli mé milenky mají duši
Silly girls are not my kind hloupé holky nejsou můj typ
Oh no I, oh I need a woman ach, ne já, ach potřebuju ženu
 
I need a woman in my life, a woman in my life, Potřebuju ženu ve svém životě, ženu ve svém životě
I need a woman in the day, a woman in the day, potřebuju ženu ve dne, ženu ve dne
I need a woman at night, woman at night, potřebuju ženu v noci, ženu v noci
A woman that dares is a woman that cares žena, která si troufne, je žena, která má zájem
A woman in my life, a woman in my life, ženu ve svém životě, ženu ve svém životě
I need a woman in the day, a woman in the day, potřebuju ženu ve dne, ženu ve dne
I need a woman at night, a woman at night, potřebuju ženu v noci, ženu v noci
A woman that dares is a woman that cares žena, která si troufne, je žena, která má zájem
 
Cause I'm a man and I've got some needs, oooh Jsem muž a mám jisté potřeby, ooh
Something that I've gotta squeeze, yeah něco, co musím stisknout, jo
Something I can hold on tight, něco, co můžu pevně obejmout
And can sit back and enjoy my ride a můžu jen tak sedět a užívat si svou jízdu
Cause I've got to know protože musím vědět
If my lovers got some soul jestli mé milenky mají duši
Silly girls are not my kind hloupé holky nejsou můj typ
Oh no I, oh I need a woman ach, ne ne já, ach potřebuju ženu
 
 
Text vložil: Ellie (21.8.2019)
Překlad: Ellie (21.8.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)

V dnešní době, kdy je téměř všechno dohledatelné na internetu zdarma, je těžké udělat stránku, která je pro lidi a zároveň na ní finančně nevykrvácet :-) Měsíční náklady na údržbu tohoto "projektu" šplhají k částkám, které pro nás začínají být neúnosné. Některé reklamy od Googlu jsme zrušili, protože začaly být moc agresivní (aby lidi na našem webu nemuseli listovat stohem reklam, jako je to na jiných uživatelských webech). Raději jsme je nahradili těmi malinkými okolo žebříčků. Reklamy ale samozřejmě ani zdaleka nepokryjí naše náklady. Rozhodli jsme se, že pojedeme, dokud to půjde a budeme to finančně zvládat. Pokud byste nám na provoz webu chtěli přispět, moc nám to pomůže. Zároveň děkujeme těm z vás, kteří jste již přispěli či přispíváte, ať už finančně, tak i nápady či s překlady. I díky vám můžeme dělat web lepším a přidávat pro vás stále nové a nové texty. Věříme, že časem u nás všichni najdete to, co hledáte.

Číslo účtu, na které můžete posílat finanční příspěvky pro provoz našich stránek: 1526394037/3030 nebo přes paypal
Pokud zašleš i své jméno a přezdívku, zmíníme tě u nás na stránce. Za poskytnuté příspěvky děkujeme! :)




Komentáře návštěvníků

:
21. srpna 2019, 09:31
Ellie: vyšla 2019

2379


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. Sweet (Cigarettes After Sex)
3. Pistol Whipped (Marilyn Manson)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. It’s a New Day (Anouk)
7. Like I Can (Sam Smith)
8. Love Like Ghosts (Lord Huron)
9. That Easy (Yellow Days)
10. Without You (Mariah Carey)


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. That Easy (Yellow Days)
2. Memories (Maroon 5)
3. Pistol Whipped (Marilyn Manson)
4. St. Anger (Metallica)
5. Welcome to Paradise (Green Day)
6. Little Wonders (Rob Thomas)
7. It’s a New Day (Anouk)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Lose You To Love Me (Selena Gomez)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Shallow (Lady Gaga)
3. Bohemian Rhapsody (Queen)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Queen
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
851 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Maty
392 písní
4.Flynn
349 písní
5.Anet :)
245 písní
6.Frozty
232 písní
7.dr4ke
197 písní
8.Matri
131 písní
9.NutiTuti
125 písní
10.Eli
107 písní
11.Katrin
103 písní
12.Nikola
74 písní
13.Sedmikráska
71 písní
14.lelay
63 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Chiquita
47 písní
17.Cyantech
35 písní
18.Cas
33 písní
19.Chlupatá Okurka
29 písní
20.Káťa
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad