Překlad písní
   




Johnny Cash - Highwayman




Text písně v originále a český překlad

Highwayman

Lupič

I was a highwayman. Byl jsem lupič
Along the coach roads I did ride Jezdil jsem po dostavníkové cestě
With sword and pistol by my side se šavlí a pistolí po boku.
Many a young maid Mnoho mladých dívek
lost her baubles to my trade ztratilo díky mému řemeslu své cetky
Many a soldier shed his lifeblood on my blade Moje ostří prolilo krev mnoha vojáků
The bastards hung me in the spring of twenty-five Ty bastardi mě na jaře v pětadvacátém pověsili
But I am still alive. Ale já jsem stále naživu.
 
I was a sailor. Byl jsem námořník
I was born upon the tide Narodil jsem se za přílivu
And with the sea I did abide. A na moři jsem zůstal.
I sailed a schooner Plavil jsem se na škuneru
round the Horn to Mexico kolem mysu Horn do Mexika
I went aloft Lezl jsem do lanoví
and furled the mainsail in a blow a skasával ve větru hlavní plachtu
And when the yards broke off A když se zlomila ráhna,
they said that I got killed řekli, že jsem se zabil.
But I am living still. Ale já jsem stále naživu.
 
I was a dam builder Byl jsem stavitel hráze
across the river deep and wide přes hlubokou a širokou řeku
Where steel and water did collide Kde se střetávaly ocel a voda
A place called Boulder on the wild Colorado Místo, zvané Boulder na divokém Coloradu
I slipped and fell into the wet concrete below Uklouzl jsem a spadl dolů do mokrého betonu
They buried me in that great tomb Pohřbili mě v tom obrovském hrobě,
that knows no sound do kterého nepronikne jediný zvuk
But I am still around... Ale já jsem stále kolem...
I'll always be around... Vždycky budu kolem...
and around and around and a kolem a kolem a
around and around kolem a kolem
 
I fly a starship across the Universe divide Letím s vesmírnou lodí na Onen svět
And when I reach the other side A když dosáhnu druhé strany
I'll find a place to rest my spirit if I can Najdu si místo, kde spočine můj duch, budu-li moct
Perhaps I may become a highwayman again Třeba se stanu zase lupičem
Or I may simply be a single drop of rain Nebo se snad stanu jedinou kapkou deště
But I will remain Ale budu dál existovat
And I'll be back again, A budu zase zpátky,
and again and again and again and again...a znovu a znovu a znovu a znovu...
 
Text vložil: Pohodář Tom (3.10.2019)
Překlad: Pohodář Tom (3.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1327 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
374 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Monika
70 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad