Překlad písní
   


Kanye West - Heartless




Text písně v originále a český překlad

Heartless

Bezcitná

In the night, I hear 'em talk V noci je slyším mluvit
The coldest story ever told Nejchladnější příběh kdy vyprávěn
Somewhere far along this road Někde daleko touhle cestou
He lost his soul to a woman so heartless Ztratil svou duši s ženou tak bezcitnou
How could you be so heartless? Jak můžeš být tak bezcitná?
Oh, how could you be so heartless? Oh, jak můžeš být tak bezcitná?
 
How could you be so Jak můžeš být tak
Cold as the winter wind when it breeze, yo? Studená jako zimní vítr když zavane, jo?
Just remember that you talkin' to me though Jen pamatuj že ale mluvíš semnou
You need to watch the way you talkin' to me, yo Musíš se podívat na způsob jak ke mně mluvíš, jo
I mean, after all the things that we been through Myslím tím, po všech těch věcech kterými jsme si spolu prošli
I mean, after all the things we got into Myslím tím, po všech věcech do kterých jsme se dostali
  Ayo, vim o pár věcech které jsi mi nikdy neřekla
Ayo, I know of some things that you ain't told me
Ayo, I did some things but that's the old me Ayo, udělal jsem pár věcí, ale to jsem byl starý já
  A teď mě chceš zpět, a chceš mi to ukázat
And now you wanna get me back and you gon' show me
So you walk around like you don't know me Tak chodíš kolem jako bys mě neznala
You got a new friend – well, I got homies Máš nového přítele - tak, já mám kámoše
But in the end, it's still so lonely Ale nakonec je to stejně osamocený
 
In the night, I hear 'em talk V noci je slyším mluvit
The coldest story ever told Nejchladnější příběh kdy vyprávěn
Somewhere far along this road Někde daleko touhle cestou
He lost his soul to a woman so heartless Ztratil svou duši s ženou tak bezcitnou
How could you be so heartless? Jak můžeš být tak bezcitná?
Oh, how could you be so heartless? Oh, jak můžeš být tak bezcitná?
 
How could you be so Dr. Evil? Jak můžeš být jako Doktor Zlo?
You're bringin' out a side of me that I don't know Vynášíš ze mě tu část kterou já ani pořádně neznám
I decided we wasn't gon' speak so Rozhodl jsem se že spolu nebudeme mluvit
Why we up 3 a.m. on the phone? Tak proč jsme vzhůru ve 3 ráno na mobil
Why do she be so mad at me fo'? Proč a za co je na mě tak naštvaná?
Homie, I don't know, she's hot and cold Kámo, já nevím, je sexy a chladná
I won't stop, won't mess my groove up Nenechám toho, nezničím si moji dráhu
‘Cause I already know how this thing go Protože už vím jak takhle věc je
You run and tell your friends that you're leavin' me Běžíš a říkáš přátelům že mě opouštíš
 
They say that they don't see what you see in me Říkají že ve mně nevidí to co ty vidí
You wait a couple of months, then you gon' see Počkejte pár měsíců a pak uvidíte
You'll never find nobody better than me Nikdy nenajdeš nikoho lepšího než jsem já
 
In the night, I hear 'em talk (Me) V noci je slyším mluvit (mě)
The coldest story ever told Nejchladnější příběh kdy vyprávěn
Somewhere far along this road Někde daleko touhle cestou
He lost his soul to a woman so heartless Ztratil svou duši s ženou tak bezcitnou
How could you be so heartless? Jak můžeš být tak bezcitná?
Oh, how could you be so heartless? Oh, jak můžeš být tak bezcitná?
 
Talk and talk and talk and talk Mluv a mluv a mluv a mluv
Baby, let's just knock it off Zlato, pojďme toho nechat
They don't know what we been through Oni neví čím jsme si prošli
They don't know 'bout me and you Neví o mně a o tobě
So I got somethin' new to see Tak se musím podívat na něco nového
And you just gon' keep hatin' me A ty pořád chodíš, nadáváš mi
And we just gon' be enemies A z nás se jen stanou nepřátelé
I know you can't believe Vím že tomu nemůžeš věřit
I could just leave it wrong Můžu to nechat takhle špatně
And you can't make it right A ty to můžeš zase napravit
I'm gon' take off tonight into the night Dneska se prolétnu do noci
 
In the night, I hear 'em talk V noci je slyším mluvit
The coldest story ever told Nejchladnější příběh kdy vyprávěn
Somewhere far along this road Někde daleko touhle cestou
He lost his soul to a woman so heartless Ztratil svou duši s ženou tak bezcitnou
How could you be so heartless? (How, how?) Jak můžeš být tak bezcitná? (Jak, jak?)
Oh, how could you be so heartless?Oh, jak můžeš být tak bezcitná?
 
Text vložil: dr4ke (20.9.2019)
Překlad: dr4ke (20.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:

2645


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. It’s a New Day (Anouk)
4. Shallow (Lady Gaga)
5. Perfect (Ed Sheeran)
6. Without You (Mariah Carey)
7. Love Like Ghosts (Lord Huron)
8. Like I Can (Sam Smith)
9. That Easy (Yellow Days)
10. Blue jeans (Lana Del Rey)

Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Without You (Mariah Carey)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. Shallow (Lady Gaga)
5. Welcome to Paradise (Green Day)
6. Like I Can (Sam Smith)
7. That Easy (Yellow Days)
8. It’s a New Day (Anouk)
9. Blue jeans (Lana Del Rey)
10. Love Like Ghosts (Lord Huron)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Bohemian Rhapsody (Queen)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)

Nejvyhledávanější interpreti
1.Queen
2.Imagine Dragons
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
760 písní
2.Pohodář Tom
756 písní
3.Maty
341 písní
4.Flynn
282 písní
5.Frozty
232 písní
6.Anet :)
159 písní
7.Matri
122 písní
8.NutiTuti
121 písní
9.dr4ke
111 písní
10.Nikola
74 písní
11.Sedmikráska
71 písní
12.Eli
69 písní
13.Nikouš
54 písní
14.Chiquita
47 písní
15.Cyantech
35 písní
16.lelay
30 písní
17.Káťa
29 písní
18.Chlupatá Okurka
29 písní
19.Katrin
21 písní
20.Cas
18 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad