Překlad písní
   




Behemoth - He Who Breeds Pestilence




Text písně v originále a český překlad

He Who Breeds Pestilence

Ten, kdo plodí mor

Inflict the seed ov Eve upon me Nakaž Evino sémě ve mně
The heritage ov Cain can't be undone Dědictví Kainovo nelze odčinit!
'tis my rejection! 'tis my denial! Toto je mé odmítnutí! Toto je mé popření!
That stirs with repulsive mortifications Chtěli mne umlčet
They attempted to deprive me from my odium ov chaos Chtěli mne zbavit mého vnitřního chaosu
They threw my wretched body into rivers ov purgatory Chtěli mé zmučené tělo vhodit do řeky v očistci
For such is a consequence ov my angelic nature A to vše jen kvůli mému andělskému původu
Abortion ov god in my leprous womb Že jsem se zrodil jako potrat ve vlastním lůně postiženém leprou
 
Soiled with the miasma ov the bleakest hemisphere Poháněn miasmou s nejčernější hemisféry
The formless fires ov Amenti unfold Beztvaré ohně Amenti
Not nearly as frenzy as discordia that breeds within Ne šílený, ale na hraně sváru
Not nearly as frenzy as disorder that I bring Ne šílený, ale hraně osobního sváru
Universe is drained Univerzum je vyčerpáno
So is my heart... Jako mé srdce...
...this earth grew weary and dull ...Tato Země už dál nemůže
Is it the renaissance ov my rigid existence? Jedná se o renesanci v mém rigidním životě?
Is there a future for me beyond the stars? Čeká mne, tam daleko za hvězdami, nějaká budoucnost:
 
I drink to desolation Piji do mrtva
I drink to your demise Piji na tvůj úpadek
Monarch ov neglected kingdom Monarcha zesměšněného království
Oh great despiser ov life Ten, jenž pohrdá životem
 
Et credo in serpentem Et credo in serpentem
Misterium mysteriorum Misterium mysteriorum
In nomen eius Baphomet In nomen eius Baphomet
 
Hearken! my Ophities Slyšte mí Ofité
Consume the flesh and drink the blood Konzumujte maso a pijte krev
Obtain communion with utmost disgrace Přijímejte svátost s největším opovržením
Reject the benefits ov eucharist Odmítejte benefity oltářní svátosti
Disdain the lie! Odsuzujte tmářství!
Let you senses sharpen Zbystřete své smysly
Let your eyes see in the boundless dark Ať vidíte i v temnotách
Resist not radiant light Odmítejte světlo
Be like comets slashing through the vast skies Buďte jako komety protínající nebesa
Be like ravening wolves Buďte jako hladoví vlci
Unchaining hearts S nespoutanými srdci
 
Now drink to desolation Pijte do mrtva
Drink to god's demise Pijte na boží pád
Monarch ov neglected kingdom Monarcha zesměšněného království
Oh great despiser ov life Ten, jenž pohrdá životem
 
O leo et o serpens O leo et o serpens
Qui perditor perdes Qui perditor perdes
Sis valens nobiscumSis valens nobiscum
 
Text vložil: Flynn (22.9.2019)
Překlad: Flynn (22.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1327 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
374 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Monika
70 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad