Kina - Get You the Moon



Text písně v originále a český překlad

Get You the Moon

Přinést ti modré z nebe

You gave me a shoulder when I needed it Vzala jsi to na svá bedra, když jsem to potřeboval
You showed the love when I wasn't feeling it ukázala jsi mi lásku, když jsem ji necítil
You helped me fight when I was giving in pomohla jsi mi bojovat, když jsem podlehl
You you made me laugh when I was losing it rozesmála jsi mě, když jsem prohrával
 
'Cause you are, you are Protože jsi, jsi
The reason why I'm still hanging on důvod, proč se stále držím
'Cause you are, you are protože jsi, jsi
The reason why my head is still above water důvod, proč mám stále hlavu nad vodou
And if I could ide get you the moon I give it to you i kdybych mohl, přinesl bych modré z nebe a dal ti ho
And if I could I'd get you the moon kdybych mohl, přinesl bych modré z nebe
And give it to you a dal ti ho
And if death was coming for you a kdyby si pro tebe přišla smrt
I'd give my life for you dal bych za tebe svůj život
 
'Cause you are, you are Protože jsi, jsi
The reason why I'm still hanging on důvod, proč se stále držím
'Cause you are, you are protože jsi, jsi
The reason why my head is still above water důvod, proč mám stále hlavu nad vodou
And if I could I'd get you the moon a kdybych mohl, přinesl bych modré z nebe
And give it to you a dal ti ho
And if death was coming for you a kdyby si pro tebe přišla smrt
I'd give my life for you dal bych za tebe svůj život
 
'Cause you are, you are Protože jsi, jsi
Oh you are ach, jsi
Oh you are ach, jsi
You are... jsi …
'Cause you are, you are protože jsi, jsi
The reason why I'm still hanging on důvod, proč se stále držím
'Cause you are, you are protože jsi, jsi
The reason why my head is still above water důvod, proč mám stále hlavu nad vodou
And if I could I'd get you the moon i kdybych mohl, přinesl bych modré z nebe
And give it to you a dal ti ho
And if death was coming for you a kdyby si pro tebe přišla smrt
I'd give my life for you dal bych za tebe svůj život
 
 
Text vložil: Ellie (19.8.2019)
Překlad: Ellie (19.8.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Kings & Queens (Ava Max)
2. Memories (Maroon 5)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. That Easy (Yellow Days)
6. Los Surfers Muertos (Pixies)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1490 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
436 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
323 písní
8.Eli
305 písní
9.Frozty
239 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
112 písní
13.Monika
100 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
58 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad