Překlad písní
   


- Final Song






Text písně v originále a český překlad

Final Song

Poslední píseň

Please, won't you wait? Won't you stay? Prosím, nepočkáš? Nezůstaneš?
At least until the sun goes down Alespoň do západu slunce
When you're gone, I lose faith když jsi pryč, ztrácím víru
I lose everything I have found ztrácím vše, co jsem našla
Heart strings, violins struny srdce, housle
That's what I hear when you're by my side to slyším, když jsi se mnou
Yeah, that's what I hear when you're by my side jo, to slyším, když jsi se mnou
 
But when you're gone the music goes Ale když jsi pryč, hudba odezní
I lose my rhythm, lose my soul ztrácím rytmus, ztrácím duši
So hear me out before you say the night is over tak mě vyslechni, než řekneš, že noc končí
I want you to know that we gotta, gotta carry on chci, abys věděl, že nesmíme skončit
 
So don't let this be our final song Tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
So don't let this be our final song tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
So hear me out before you say the night is over tak mě vyslechni, než řekneš, že noc končí
I want you to know that we gotta, gotta carry on chci, abys věděl, že nesmíme skončit
 
So don't let this be our final song Tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
Baby when we were young baby, když jsme byli mladí
There was nothing to make believe nebylo nic, abychom věřili
And the songs that we sang a písničky, které jsme zpívali
They were written for you and me byly napsány pro tebe a mně
Melodies on repeat melodie pouštěné znova
That's what I hear when you're by my side to slyším, když jsi se mnou
Yeah, that's what I hear when you're by my side jo, to slyším, když jsi se mnou
 
But when you're gone the music goes Ale když jsi pryč, hudba odezní
I lose my rhythm, lose my soul ztrácím rytmus, ztrácím duši
So hear me out before you say the night is over tak mě vyslechni, než řekneš, že noc končí
I want you to know that we gotta, gotta carry on chci, abys věděl, že nesmíme skončit
 
So don't let this be our final song Tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
So don't let this be our final song tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
So hear me out before you say the night is over tak mě vyslechni, než řekneš, že noc končí
I want you to know that we gotta, gotta carry on chci, abys věděl, že nesmíme skončit
So don't let this be our final song tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
 
Woo, take us to a higher ground Vezmi nás do vyšších pater
Here and now, whatever you do, just don't look down tady a teď, cokoli děláš, nedívej se dolů
Woo, underneath the disco light, it's alright pod světla diskotéky, je to v pohodě
We could make the perfect sound mohli bychom skvěle znít
We could make the perfect sound mohli bychom skvěle znít
But when you're gone the music goes ale když jsi pryč, hudba odezní
I lose my rhythm, lose my soul ztrácím rytmus, ztrácím duši
So hear me out before you say the night is over tak mě vyslechni, než řekneš, že noc končí
I want you to know that we gotta, gotta carry on chci, abys věděl, že nesmíme skončit
So don't let this be our final song tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
So don't let this be our final song tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
So hear me out before you say the night is over tak mě vyslechni, než řekneš, že noc končí
I want you to know that we gotta, gotta carry on chci, abys věděl, že nesmíme skončit
So don't let this be our final song tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
Woo, take us to a higher ground vezmi nás do vyšších pater
Here and now, whatever you do, just don't look down tady a teď, cokoli děláš, nedívej se dolů
Woo, underneath the disco light, it's alright pod světla diskotéky, je to v pohodě
We could make the perfect sound mohli bychom skvěle znít
Woo, take us to a higher ground vezmi nás do vyšších pater
Here and now, whatever you do, just don't look down tady a teď, cokoli děláš, nedívej se dolů
Woo, underneath the disco light, it's alright pod světla diskotéky, je to v pohodě
Don't let this be our final song nedovol, ať je to naše poslední píseň
 
 
Text vložil: Ellie (23.9.2019)
Překlad: Ellie (23.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:
23. září 2019, 21:50
Ellie: „heart strings“ (struny lásky) – význam – nejhlubší city lásky nebo soucitu (vzhledem k houslím a „slyším“ jsem nechala doslovný překlad)

2738


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Bohemian Rhapsody (Queen)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)
6. Nothing Else Matters (Metallica)
7. Next To Me (Imagine Dragons)
8. Sign of the Times (Harry Styles)
9. These Days (Rudimental)
10. Katchi (Ofenbach)

Nejvyhledávanější interpreti
1.Queen
2.Imagine Dragons
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga
6.Green Day
7.LP
8.Metallica
9.Avicii
10.Harry Styles

Nejpilnější překladatelé
1.Pohodář Tom
756 písní
2.Ellie
746 písní
3.Maty
329 písní
4.Flynn
279 písní
5.Frozty
232 písní
6.Anet :)
159 písní
7.Matri
122 písní
8.NutiTuti
121 písní
9.dr4ke
103 písní
10.Nikola
74 písní
11.Sedmikráska
71 písní
12.Nikouš
54 písní
13.Eli
51 písní
14.Chiquita
47 písní
15.Cyantech
35 písní
16.lelay
30 písní
17.Káťa
29 písní
18.Chlupatá Okurka
29 písní
19.Katrin
19 písní
20.Cas
18 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad