Překlad písní
   




- Final Song




Text písně v originále a český překlad

Final Song

Poslední píseň

Please, won't you wait? Won't you stay? Prosím, nepočkáš? Nezůstaneš?
At least until the sun goes down Alespoň do západu slunce
When you're gone, I lose faith když jsi pryč, ztrácím víru
I lose everything I have found ztrácím vše, co jsem našla
Heart strings, violins struny srdce, housle
That's what I hear when you're by my side to slyším, když jsi se mnou
Yeah, that's what I hear when you're by my side jo, to slyším, když jsi se mnou
 
But when you're gone the music goes Ale když jsi pryč, hudba odezní
I lose my rhythm, lose my soul ztrácím rytmus, ztrácím duši
So hear me out before you say the night is over tak mě vyslechni, než řekneš, že noc končí
I want you to know that we gotta, gotta carry on chci, abys věděl, že nesmíme skončit
 
So don't let this be our final song Tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
So don't let this be our final song tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
So hear me out before you say the night is over tak mě vyslechni, než řekneš, že noc končí
I want you to know that we gotta, gotta carry on chci, abys věděl, že nesmíme skončit
 
So don't let this be our final song Tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
Baby when we were young baby, když jsme byli mladí
There was nothing to make believe nebylo nic, abychom věřili
And the songs that we sang a písničky, které jsme zpívali
They were written for you and me byly napsány pro tebe a mně
Melodies on repeat melodie pouštěné znova
That's what I hear when you're by my side to slyším, když jsi se mnou
Yeah, that's what I hear when you're by my side jo, to slyším, když jsi se mnou
 
But when you're gone the music goes Ale když jsi pryč, hudba odezní
I lose my rhythm, lose my soul ztrácím rytmus, ztrácím duši
So hear me out before you say the night is over tak mě vyslechni, než řekneš, že noc končí
I want you to know that we gotta, gotta carry on chci, abys věděl, že nesmíme skončit
 
So don't let this be our final song Tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
So don't let this be our final song tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
So hear me out before you say the night is over tak mě vyslechni, než řekneš, že noc končí
I want you to know that we gotta, gotta carry on chci, abys věděl, že nesmíme skončit
So don't let this be our final song tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
 
Woo, take us to a higher ground Vezmi nás do vyšších pater
Here and now, whatever you do, just don't look down tady a teď, cokoli děláš, nedívej se dolů
Woo, underneath the disco light, it's alright pod světla diskotéky, je to v pohodě
We could make the perfect sound mohli bychom skvěle znít
We could make the perfect sound mohli bychom skvěle znít
But when you're gone the music goes ale když jsi pryč, hudba odezní
I lose my rhythm, lose my soul ztrácím rytmus, ztrácím duši
So hear me out before you say the night is over tak mě vyslechni, než řekneš, že noc končí
I want you to know that we gotta, gotta carry on chci, abys věděl, že nesmíme skončit
So don't let this be our final song tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
So don't let this be our final song tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
So hear me out before you say the night is over tak mě vyslechni, než řekneš, že noc končí
I want you to know that we gotta, gotta carry on chci, abys věděl, že nesmíme skončit
So don't let this be our final song tak nedovol, ať je to naše poslední píseň
Woo, take us to a higher ground vezmi nás do vyšších pater
Here and now, whatever you do, just don't look down tady a teď, cokoli děláš, nedívej se dolů
Woo, underneath the disco light, it's alright pod světla diskotéky, je to v pohodě
We could make the perfect sound mohli bychom skvěle znít
Woo, take us to a higher ground vezmi nás do vyšších pater
Here and now, whatever you do, just don't look down tady a teď, cokoli děláš, nedívej se dolů
Woo, underneath the disco light, it's alright pod světla diskotéky, je to v pohodě
Don't let this be our final song nedovol, ať je to naše poslední píseň
 
 
Text vložil: Ellie (23.9.2019)
Překlad: Ellie (23.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad