Překlad písní
   


Sting - Fields of Gold




Text písně v originále a český překlad

Fields of Gold

Zlatá pole

You'll remember me when the west wind moves upon the fields of barley Budeš si mě pamatovat, až se vítr ze západu přesune na pole s ječmenem
You'll forget the sun in his jealous sky as we walk in fields of gold zapomeneš na slunce na své žárlivé obloze, protože se procházíme zlatými poli
So she took her love for to gaze awhile upon the fields of barley tak si vzala jeho lásku, aby se zahleděla na chvilku na pole s ječmenem
In his arms she fell as her hair came down among the fields of gold do jeho náruče padla, když jí vlasy spadly mezi zlatá pole
 
Will you stay with me, will you be my love among the fields of barley? Zůstaneš se mnou, budeš má láska mezi poli s ječmenem?
We'll forget the sun in his jealous sky as we lie in fields of gold Zapomeneme na slunce na jeho žárlivé obloze, protože se položíme do zlatých polí
See the west wind move like a lover so upon the fields of barley. podívej, vítr ze západu se přesouvá jako milenec na pole s ječmenem
Feel her body rise when you kiss her mouth among the fields of gold zažít ten pocit, jak jí tělo oživne, když ji políbíš na rty mezi zlatými poli
 
I never made promises lightly and there have been some that I've broken Nikdy jsem lehce nic neslíbil a tam se stalo něco, co jsem porušil
But I swear in the days still left we'll walk in fields of gold ale přísahám, dnes stále zůstalo, budeme se procházet zlatými poli
We'll walk in fields of gold budeme se procházet zlatými poli
 
Many years have passed since those summer days among the fields of barley Mnoho let uplynulo od těch letních dnů mezi zlatými poli
See the children run as the sun goes down among the fields of gold podívej se na děti, jak běží, když slunce zapadá mezi zlatými poli
 
You'll remember me when the west wind moves upon the fields of barley Budeš si mě pamatovat, až se vítr ze západu přesune na pole s ječmenem
You can tell the sun in his jealous sky when we walked in fields of gold můžeš říct slunci na své žárlivé obloze, kdy jsme se procházeli zlatými poli
When we walked in fields of gold, when we walked in fields of gold kdy jsme se procházeli zlatými poli, když jsme se procházeli zlatými poli
 
 
Text vložil: Ellie (7.10.2019)
Překlad: Ellie (7.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:

3253


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. It’s a New Day (Anouk)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Without You (Mariah Carey)
6. Despacito (Luis Fonsi)
7. Sofia (Alvaro Soler)
8. Welcome to Paradise (Green Day)
9. Little Wonders (Rob Thomas)
10. Blue jeans (Lana Del Rey)

Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Without You (Mariah Carey)
2. Memories (Maroon 5)
3. Like I Can (Sam Smith)
4. Shallow (Lady Gaga)
5. Welcome to Paradise (Green Day)
6. That Easy (Yellow Days)
7. It’s a New Day (Anouk)
8. Blue jeans (Lana Del Rey)
9. Love Like Ghosts (Lord Huron)
10. Perfect (Ed Sheeran)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Bohemian Rhapsody (Queen)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)

Nejvyhledávanější interpreti
1.Queen
2.Imagine Dragons
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
760 písní
2.Pohodář Tom
756 písní
3.Maty
341 písní
4.Flynn
282 písní
5.Frozty
232 písní
6.Anet :)
159 písní
7.Matri
122 písní
8.NutiTuti
121 písní
9.dr4ke
111 písní
10.Nikola
74 písní
11.Sedmikráska
71 písní
12.Eli
69 písní
13.Nikouš
54 písní
14.Chiquita
47 písní
15.Cyantech
35 písní
16.lelay
30 písní
17.Káťa
29 písní
18.Chlupatá Okurka
29 písní
19.Katrin
21 písní
20.Cas
18 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad