Skrýt český překlad



Bastille - Fake It

Text písně v originále a český překlad

Fake It

"And I don't think that that's the selfish want, 
I really don't - I'm not saying that I have this capacity 
because it's hard to develop that capacity on your own, 
when you're being stopped at every turn"

Drive around, night time, nowhere to go
Melt me down, I'm like wax to your jokes
Lost and found, knocking heads, laying low
And there's no point reliving crimes to lose this

Still wanna waste all of my time
I wanna waste all of my time
Still wanna waste all of my time
I wanna waste all of my time
With you

Oh my lover, my lover, my love
We can never go back
We can only do our best to recreate
Don't turn over, turn over the page
We should rip it straight out
Then let's try our very best to fake it

Show me joy, flower through disarray
Let's destroy, each mistake that we made
Then restore color back to the grey
There's no pride in sharing scars to prove it

Still wanna waste all of my time
I wanna waste all of my time
Still wanna waste all of my time
I wanna waste all of my time
With you

Oh my lover, my lover, my love
We can never go back
We can only do our best to recreate
Don't turn over, turn over the page
We should rip it straight out
Then let's try our very best to fake it

Help me turn a blind eye
Days and nights we lost to weakness
Help me turn a blind eye
Days and nights we lost to weakness

Oh my lover, my lover, my love
We can never go back
We can only do our best to recreate
Don't turn over, turn over the page
We should rip it straight out
Then let's do our very best to fake it

Oh my lover, my lover, my love
We can never go back
We can only do our best to recreate
Don't turn over, turn over the page
We should rip it straight out
Then let's do our very best to fake it

Předstírat to

"A nemyslím si že to, že to je sebestředný chtíč, 
opravdu ne - neříkám, že mám tuhle kapacitu, 
protože to je těžké ji rozvinout na vlastní pěst, 
když jste zastavován na každém rohu"

Jezdi kolem, noční čas, nemí kam jít
Roztaj mě, jsem jako vosk vůči tvým vtipům
Ztracen a nalezen, klepáme si na hlavy, ležíme
A nemá smysl oživovat zločiny abychom to ztratili

Stále chci promrhat všechen svůj čas
Chci promrhat všechen svůj čas
Stále chci promrhat všechen svůj čas
Chci promrhat všechen svůj čas
S tebou

Oh, má milenko, má milenko, má lásko
Nikdy nemůžeme jít zpět
Můžeme jen udělat to abychom to přetvořili
Neotáčej, neotáčej stránku
Měli bychom ji vytrhnout
Potom zkusit to nejlepší abychom to předstírali

Ukaž mi potěšení, květina ve zmatku
Zničme, každou chybu, kterou uděláme
Pak obnovme barvu zpět na šedou
Není žádná hrdost v ukazování jizev jako důkaz

Stále chci promrhat všechen svůj čas
Chci promrhat všechen svůj čas
Stále chci promrhat všechen svůj čas
Chci promrhat všechen svůj čas
S tebou

Oh, má milenko, má milenko, má lásko
Nikdy nemůžeme jít zpět
Můžeme jen udělat to abychom to přetvořili
Neotáčej, neotáčej stránku
Měli bychom ji vytrhnout
Potom zkusit to nejlepší abychom to předstírali

Pomoz mi přimhouřit oko
Dny a noci jsme ztratili kvůli slabosti
Pomoz mi přimhouřit oko
Dny a noci jsme ztratili kvůli slabosti

Oh, má milenko, má milenko, má lásko
Nikdy nemůžeme jít zpět
Můžeme jen udělat to abychom to přetvořili
Neotáčej, neotáčej stránku
Měli bychom ji vytrhnout
Potom udělejme to nejlepší abychom to předstírali

Oh, má milenko, má milenko, má lásko
Nikdy nemůžeme jít zpět
Můžeme jen udělat to abychom to přetvořili
Neotáčej, neotáčej stránku
Měli bychom ji vytrhnout
Potom udělejme to nejlepší abychom to předstírali

Text vložil: Maty (28.2.2019)
Překlad: Maty (28.2.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Bastille - Fake It na Youtube




Komentáře návštěvníků

:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti