Marshmello - FRIENDS

Anne-Marie



Text písně v originále a český překlad

FRIENDS

PŘÁTELÉ

Oooh-oh, Oooh-woh Oooh-oh, Oooh-woh
Oooh-oh, Oooh-woh Oooh-oh, Oooh-woh
 
You say you love me, I say you crazy Říkáš, že mě miluješ, Já, že jsi blázen
We're nothing more than friends Nejsme o nic víc než přátelé
You're not my lover, more like a brother Nejsi můj milenec, spíš brácha
I known you since we were like ten, yeah Vím, že jsi tu pro mě od deseti, yeah
 
Don't mess it up, talking that shit Nekaž to, mluvíš blbosti
Only gonna push me away, that's it! Takhle mě ztratíš, jo!
When you say you love me, that make me crazy Když vyznáváš mi svou lásku, šílím z tebe!
Here we go again Je to tu zas
 
Don't go look at me with that look in your eye Nedívej se na mě takovým pohledem
You really ain't going away without a fight Vážně se bez boje nikam nedostaneš
You can't be reasoned with, I'm done being polite Nedáš si pokoj, nebudu už zdvořilá
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times Řekla jsem to jednou, dvakrát, tři, čtyři, pět, šest tisíckrát
 
Haven't I made it obvious? Není to snad zřetelné?
Haven't I made it clear? Neřekla jsem to jasně?
Want me to spell it out for you? Chceš, abych ti to vyhláskovala?
F-R-I-E-N-D-S P-Ř-Á-T-E-L-É
Haven't I made it obvious? Není to snad zřejmé?
Haven't I made it clear? Neřekla jsem to jasně?
Want me to spell it out for you? Chceš, abych ti to vyhláskovala?
F-R-I-E-N-D-S P-Ř-Á-T-E-L-É
F-R-I-E-N-D-S P-Ř-Á-T-E-L-É
 
Have you got no shame? You looking insane Nevadí ti to? Vypadáš ztřeštěně
Turning up at my door Objevíš se ve dveřích
It's two in the morning, the rain is pouring ve dvě ráno, šíleně prší
Haven't we been here before? Copak jsme to už nezažili?
 
Don't mess it up, talking that shit Nekaž to, mluvíš blbosti
Only gonna push me away, that's it Takhle mě ztratíš, jo!
Have you got no shame? You looking insane Když vyznáváš mi svou lásku, šílím z tebe!
Here we go again Je to tu zas
 
So don't go look at me with that look in your eye Nedívej se na mě takovým pohledem
You really ain't going away without a fight Vážně se bez boje nikam nedostaneš
You can't be reasoned with, I'm done being polite Nedáš si pokoj, nebudu už zdvořilá
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times Řekla jsem to jednou, dvakrát, tři, čtyři, pět, šest tisíckrát
 
Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?) Není to snad zřetelné? (Není snad?)
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?) Neřekla jsem to jasně? (Neřekla jsem to jasně?)
Want me to spell it out for you? Chceš, abych ti to vyhláskovala?
F-R-I-E-N-D-S P-Ř-Á-T-E-L-É
Haven't I made it obvious? Není to snad zřetelné?
Haven't I made it clear? (Haven't I?) Neřekla jsem to jasně? (Neřekla?)
Want me to spell it out for you? (to spell it out for you?) Chceš, abych ti to vyhláskovala? (abych ti to vyhláskovala?)
F-R-I-E-N-D-S P-Ř-Á-T-E-L-É
F-R-I-E-N-D-S P-Ř-Á-T-E-L-É
 
F-R-I-E-N-D-S P-Ř-Á-T-E-L-É
That's how you f*ck spell "friends" Takhle se k**** hláskují "přátelé"
F-R-I-E-N-D-S P-Ř-Á-T-E-L-É
Get that shit inside your head Dostaň to už do té hlavy
No, no, yeah, uh, ahh Ne, ne, yeah, uh, ahh
F-R-I-E-N-D-S P-Ř-Á-T-E-L-É
We're just friends Jsme jen přátelé
 
So don't go look at me with that look in your eye Nedívej se na mě takovým pohledem
You really ain't going nowhere without a fight Vážně se bez boje nikam nedostaneš
You can't be reasoned with, I'm done being polite Nedáš si pokoj, nebudu už zdvořilá
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times Řekla jsem to jednou, dvakrát, tři, čtyři, pět, šest tisíckrát
Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?) Není to snad zřetelné?
Haven't I made it clear? (I made it very clear) Neřekla jsem to jasně?
Want me to spell it out for you? (yeah) Chceš, abych ti to vyhláskovala?
F-R-I-E-N-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S) P-Ř-Á-T-E-L-É
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious) Není to snad zřejmé?
Haven't I made it clear? (I made it very clear) Neřekla jsem to jasně?
Want me to spell it out for you? Chceš, abych ti to vyhláskovala?
F-R-I-E-N-D-S P-Ř-Á-T-E-L-É
F-R-I-E-N-D-S P-Ř-Á-T-E-L-É
 
 
Text vložil: Chlupatá Okurka (27.2.2019)
Překlad: Chlupatá Okurka (27.2.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Marshmello
Alone Nikola
FRIENDS Chlupatá Okurka
Happier Maty
Here With Me Matri
One Thing Right Ellie
Proud Ellie
Silence Frozty
Tongue Tied Ellie


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Kings & Queens (Ava Max)
2. Memories (Maroon 5)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. Los Surfers Muertos (Pixies)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1490 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
436 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
323 písní
8.Eli
305 písní
9.Frozty
239 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
112 písní
13.Monika
100 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
58 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad