Skrýt český překlad



Marshmello - FRIENDS

Anne-Marie

Text písně v originále a český překlad

FRIENDS

Oooh-oh, Oooh-woh
Oooh-oh, Oooh-woh

You say you love me, I say you crazy
We're nothing more than friends
You're not my lover, more like a brother
I known you since we were like ten, yeah

Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it!
When you say you love me, that make me crazy
Here we go again

Don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

Have you got no shame? You looking insane
Turning up at my door
It's two in the morning, the rain is pouring
Haven't we been here before?

Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it
Have you got no shame? You looking insane
Here we go again

So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear? (Haven't I?)
Want me to spell it out for you? (to spell it out for you?)
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

F-R-I-E-N-D-S
That's how you f*ck spell "friends"
F-R-I-E-N-D-S
Get that shit inside your head
No, no, yeah, uh, ahh
F-R-I-E-N-D-S
We're just friends

So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going nowhere without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you? (yeah)
F-R-I-E-N-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

PŘÁTELÉ

Oooh-oh, Oooh-woh
Oooh-oh, Oooh-woh

Říkáš, že mě miluješ, Já, že jsi blázen
Nejsme o nic víc než přátelé
Nejsi můj milenec, spíš brácha
Vím, že jsi tu pro mě od deseti, yeah

Nekaž to, mluvíš blbosti
Takhle mě ztratíš, jo!
Když vyznáváš mi svou lásku, šílím z tebe!
Je to tu zas

Nedívej se na mě takovým pohledem
Vážně se bez boje nikam nedostaneš
Nedáš si pokoj, nebudu už zdvořilá
Řekla jsem to jednou, dvakrát, tři, čtyři, pět, šest tisíckrát

Není to snad zřetelné?
Neřekla jsem to jasně?
Chceš, abych ti to vyhláskovala?
P-Ř-Á-T-E-L-É
Není to snad zřejmé?
Neřekla jsem to jasně?
Chceš, abych ti to vyhláskovala?
P-Ř-Á-T-E-L-É
P-Ř-Á-T-E-L-É

Nevadí ti to? Vypadáš ztřeštěně
Objevíš se ve dveřích
ve dvě ráno, šíleně prší
Copak jsme to už nezažili?

Nekaž to, mluvíš blbosti
Takhle mě ztratíš, jo!
Když vyznáváš mi svou lásku, šílím z tebe!
Je to tu zas

Nedívej se na mě takovým pohledem
Vážně se bez boje nikam nedostaneš
Nedáš si pokoj, nebudu už zdvořilá
Řekla jsem to jednou, dvakrát, tři, čtyři, pět, šest tisíckrát

Není to snad zřetelné? (Není snad?)
Neřekla jsem to jasně? (Neřekla jsem to jasně?)
Chceš, abych ti to vyhláskovala?
P-Ř-Á-T-E-L-É
Není to snad zřetelné?
Neřekla jsem to jasně? (Neřekla?)
Chceš, abych ti to vyhláskovala? (abych ti to vyhláskovala?)
P-Ř-Á-T-E-L-É
P-Ř-Á-T-E-L-É

P-Ř-Á-T-E-L-É
Takhle se k**** hláskují "přátelé"
P-Ř-Á-T-E-L-É
Dostaň to už do té hlavy
Ne, ne, yeah, uh, ahh
P-Ř-Á-T-E-L-É
Jsme jen přátelé

Nedívej se na mě takovým pohledem
Vážně se bez boje nikam nedostaneš
Nedáš si pokoj, nebudu už zdvořilá
Řekla jsem to jednou, dvakrát, tři, čtyři, pět, šest tisíckrát
Není to snad zřetelné?
Neřekla jsem to jasně?
Chceš, abych ti to vyhláskovala?
P-Ř-Á-T-E-L-É
Není to snad zřejmé?
Neřekla jsem to jasně?
Chceš, abych ti to vyhláskovala?
P-Ř-Á-T-E-L-É
P-Ř-Á-T-E-L-É

Text vložil: Chlupatá Okurka (27.2.2019)
Překlad: Chlupatá Okurka (27.2.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Marshmello - FRIENDS na Youtube




Komentáře návštěvníků

:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti