Překlad písní
   




5 Seconds of Summer - Don't Stop




Text písně v originále a český překlad

Don't Stop

Nepřestávej

You're like perfection, some kind of holiday Jsi jako dokonalost, něco jako dovolená,
You've got me thinking, that we can run away kvůli tobě přemýšlím o tom, že bychom mohli útect.
You want I'll take you there Chceš, abych tě tam vzal,
You tell me when and where řekni mi kdy a kde,
Ooohh oh oh ooohh oh oh
 
But then I asked for your number, Ale pak jsem tě požádal o číslo,
Said you don't have a phone řekla jsi, že nemáš telefon.
It's getting late now, Už se připozdívá,
I gotta let you know musíš vědět,
 
That everybody wants to take you home tonight že každý tě chce dnes v noci vzít k sobě domů,
But I'm gonna find a way to make you mine ale já najdu způsob, jak to udělat, abys byla moje.
 
Don't stop doing what you're doing Nepřestávej dělat to, co děláš,
Every time you move to the beat it gets harder for me pokaždé, když se hýbeš do rytmu, je to pro mě težší
And you know it, know it, know it a ty víš, víš to, víš to.
Don't stop, 'cause you know that I like it Nepřestávej, protože víš, že se mi to líbí,
Every time you walk in the room you got all eyes on you pokaždé, když vejdeš do místnosti, všechny oči padnou na tebe
And you know it, know it, know it a ty to víš, víš to, víš to.
 
You're coming close now, swear I can taste it, Přibližuješ se, přísahám, že to můžu cítit,
You got me tongue tied, I can't escape it svázala jsi mi jazyk, nemůžu uniknout.
I'm loving what you got, Miluju to, co máš,
But then you push me off, ale pak mě odstrčíš,
Oh oh oh oh oh oh oh oh
 
And everybody wants to take you home tonight Ale každý tě chce dnes v noci vzít k sobě domů,
But I'm gonna find a way to make you mine ale já najdu způsob, jak to udělat, abys byla moje.
 
Don't stop doin' what you're doin' Nepřestávej dělat to, co děláš,
Every time you move to the beat pokaždé, když se hýbeš do rytmu,
It gets harder for me je to pro mě těžší
And you know it, know it, know it a ty to víš, víš to, víš to.
Don't stop 'cause you know that I like it Nepřestávej, protože víš, že se mi to líbí,
Every time you walk in the room pokaždé, když vejdeš do místnosti,
You got all eyes on you všechny oči padnou na tebe
And you know it, know it, know it a ty to víš, víš to, víš to.
 
Every day it's the same love and games that you play Každý den je to stejná láska a hry, které hraješ,
Back and forth, round and round, kinda like it this way dozadu a dopředu, dokola a dokola, docela se mi to takhle líbí.
 
Don't stop doin' what you're doin' Nepřestávej dělat to, co děláš,
'Cause every time you move to the beat pokaždé, když se hýbeš do rytmu,
It gets harder for me je to pro mě těžší
And you know it, know it, know it a ty to víš, víš to, víš to.
Don't stop 'cause you know that I like it Nepřestávej, protože víš, že se mi to líbí,
Every time you walk in the room pokaždé, když vejdeš do místnosti,
You got all eyes on you všechny oči padnou na tebe
And you know it, know it, know it, know it a ty to víš, víš to, víš to.
 
Don't stop (don't stop, stop what you're doing) Nepřestávej (nepřestávej dělat, dělat to, co děláš)
doin' what you're doin' dělat to, co děláš,
'Cause you know that, you know that I like it protože víš, víš, že se mi to líbí.
Every time you move to the beat Pokaždé, když se hýbeš do rytmu,
It gets harder for me je to pro mě těžší
And you know it, know it, know it a ty to víš, víš to, víš to.
Don't stop, 'cause you know that I like it (you know that I like it) Nepřestávej, protože víš, že se mi to líbí (víš, že se mi to líbí).
Every time you walk in the room Pokaždé, když vejdeš do mísnosti,
You got all eyes on you všechny oči padnou na tebe
And you know it, know it, know ita ty to víš, víš to, víš to.
 
Text vložil: lelay (26.9.2019)
Překlad: lelay (26.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. Mama Said (Lukas Graham)
5. RUNAWAY (half alive)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad