Překlad písní
   




Taylor Swift - Death By A Thousand Cuts




Text písně v originále a český překlad

Death By A Thousand Cuts

Smrt Tisíci Řeznými Ranami

Saying goodbye is death by a thousand cuts Protože loučit se je smrt tisíci řeznými ranami
Flashbacks waking me up Budí mě vzpomínky
I get drunk, but it's not enough Opíjím se, ale nestačí to
’Cause the morning comes and you're not my baby Protože když přijde ráno, už nejsi moje zlato
I look through the windows of this love Koukám se skrz okna téhle lásky
Even though we boarded them up I když jsme je zabednili
Chandelier's still flickering here Lustr se mi tu stále houpe
’Cause I can't pretend it's okay when it's not Protože nemůžu hrát, že to je v pohodě, když není
It's death by a thousand cuts Je to smrt tisíci řeznými ranami
 
I dress to kill my time, I take the long way home Oblékám se, abych zabila čas, poflakuju se cestou domů
I ask the traffic lights if it'll be alright Ptám se semaforů, jestli to bude v pořádku
They say, "I don't know" Odpovídají mi, "Já nevím"
And what once was ours is no one's now A to, co bylo kdysi naše, není teď nikoho
I see you everywhere, the only thing we share Vidím tě všude, jediná věc, kterou nyní sdílíme
Is this small town Je tohle malé městečko
You said it was a great love, one for the ages Říkal jsi, že to byla velká láska, ta navěky věků
But if the story’s over, why am I still writing pages? Ale pokud příběh skončil, proč stále píšu kapitolu?
 
’Cause saying goodbye is death by a thousand cuts Protože loučit se je smrt tisíci řeznými ranami
Flashbacks waking me up Budí mě vzpomínky
I get drunk, but it's not enough Opíjím se, ale nestačí to
’Cause the morning comes and you're not my baby Protože když přijde ráno, už nejsi moje zlato
I look through the windows of this love Koukám se skrz okna téhle lásky
Even though we boarded them up I když jsme je zabednili
Chandelier's still flickering here Lustr se mi tu stále houpe
'Cause I can’t pretend it's okay when it's not Protože nemůžu hrát, že to je v pohodě, když není
It's death by a thousand cuts Je to smrt tisíci řeznými ranami
 
My heart, my hips, my body, my love Mé srdce, mé boky, mé tělo, má láska
Tryna find a part of me that you didn't touch Snažím se přijít na část mě, na kterou jsi nesáhl
Gave up on me like I was a bad drug Vzdal ses mě, jako bych byla zlá droga
Now I'm searching for signs in a haunted club Teď se snažím přijít na znaky v strašidelném klubu
Our songs, our films, united we stand Naše písničky, naše filmy, jak jsme byli sjednoceni
Our country, guess it was a lawless land Náš stát, asi to byla země bez zákonů
Quiet my fears with the touch of your hand Zklidnění mých obav, když jsi na mě sáhl svou dlaní
Paper cut stains from our paper-thin plans Krev z našich ran od papírů z našich tenko-papírových plánů
My time, my wine, my spirit, my trust Můj čas, mé víno, má duše, má důvěra
Tryna find a part of me you didn't take up Snažím se přijít na část mě, kterou sis nevzal
Gave you so much, but it wasn't enough Dala jsem ti toho tolik, ale nestačilo to
But I'll be alright, it's just a thousand cuts Ale bude to v pořádku, je to jen tisíc řezných ran
 
I get drunk, but it's not enough Opíjím se, ale nestačí to
'Cause you're not my baby Protože když přijde ráno, už nejsi moje zlato
I look through the windows of this love Koukám se skrz okna téhle lásky
Even though we boarded them up I když jsme je zabednili
Chandelier's still flickering here Lustr se mi tu stále houpe
'Cause I can't pretend it's okay when it's not Protože nemůžu hrát, že to je v pohodě, když není
No, it's not Ne, není
It's death by a thousand cuts Je to smrt tisíci řeznými ranami
 
Tryna find a part of me that you didn't touch Snažím se přijít na část mě, na kterou jsi nesáhl
My body, my love, my trust Mé tělo, má láska, má důvěra
But it wasn't enough, it wasn't enough, no, no Ale nestačilo to, nestačilo to, ne, ne
 
I take the long way home Poflakuju se cestou domů
I ask the traffic lights if it'll be alright Ptám se semaforů, jestli to bude v pořádku
They say, "I don't know"Odpovídají mi, "Já nevím"
 
Text vložil: NutiTuti (26.8.2019)
Překlad: NutiTuti (26.8.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)

V dnešní době, kdy je téměř všechno dohledatelné na internetu zdarma, je těžké udělat stránku, která je pro lidi a zároveň na ní finančně nevykrvácet :-) Měsíční náklady na údržbu tohoto "projektu" šplhají k částkám, které pro nás začínají být neúnosné. Některé reklamy od Googlu jsme zrušili, protože začaly být moc agresivní (aby lidi na našem webu nemuseli listovat stohem reklam, jako je to na jiných uživatelských webech). Raději jsme je nahradili těmi malinkými okolo žebříčků. Reklamy ale samozřejmě ani zdaleka nepokryjí naše náklady. Rozhodli jsme se, že pojedeme, dokud to půjde a budeme to finančně zvládat. Pokud byste nám na provoz webu chtěli přispět, moc nám to pomůže. Zároveň děkujeme těm z vás, kteří jste již přispěli či přispíváte, ať už finančně, tak i nápady či s překlady. I díky vám můžeme dělat web lepším a přidávat pro vás stále nové a nové texty. Věříme, že časem u nás všichni najdete to, co hledáte.

Číslo účtu, na které můžete posílat finanční příspěvky pro provoz našich stránek: 1526394037/3030 nebo přes paypal
Pokud zašleš i své jméno a přezdívku, zmíníme tě u nás na stránce. Za poskytnuté příspěvky děkujeme! :)




Komentáře návštěvníků

:

2389


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. It’s a New Day (Anouk)
5. Like I Can (Sam Smith)
6. Work From Home (Fifth Harmony)
7. Shallow (Lady Gaga)
8. That Easy (Yellow Days)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Love Like Ghosts (Lord Huron)


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. That Easy (Yellow Days)
2. Memories (Maroon 5)
3. Pistol Whipped (Marilyn Manson)
4. St. Anger (Metallica)
5. Welcome to Paradise (Green Day)
6. Little Wonders (Rob Thomas)
7. It’s a New Day (Anouk)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Lose You To Love Me (Selena Gomez)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Shallow (Lady Gaga)
3. Bohemian Rhapsody (Queen)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Memories (Maroon 5)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Queen
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
851 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Maty
392 písní
4.Flynn
349 písní
5.Anet :)
245 písní
6.Frozty
232 písní
7.dr4ke
197 písní
8.Matri
131 písní
9.NutiTuti
125 písní
10.Eli
107 písní
11.Katrin
103 písní
12.Nikola
74 písní
13.Sedmikráska
71 písní
14.lelay
63 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Chiquita
47 písní
17.Cyantech
35 písní
18.Cas
33 písní
19.Káťa
29 písní
20.Chlupatá Okurka
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad