Taylor Swift - Death By A Thousand Cuts



Text písně v originále a český překlad

Death By A Thousand Cuts

Smrt Tisíci Řeznými Ranami

Saying goodbye is death by a thousand cuts Protože loučit se je smrt tisíci řeznými ranami
Flashbacks waking me up Budí mě vzpomínky
I get drunk, but it's not enough Opíjím se, ale nestačí to
’Cause the morning comes and you're not my baby Protože když přijde ráno, už nejsi moje zlato
I look through the windows of this love Koukám se skrz okna téhle lásky
Even though we boarded them up I když jsme je zabednili
Chandelier's still flickering here Lustr se mi tu stále houpe
’Cause I can't pretend it's okay when it's not Protože nemůžu hrát, že to je v pohodě, když není
It's death by a thousand cuts Je to smrt tisíci řeznými ranami
 
I dress to kill my time, I take the long way home Oblékám se, abych zabila čas, poflakuju se cestou domů
I ask the traffic lights if it'll be alright Ptám se semaforů, jestli to bude v pořádku
They say, "I don't know" Odpovídají mi, "Já nevím"
And what once was ours is no one's now A to, co bylo kdysi naše, není teď nikoho
I see you everywhere, the only thing we share Vidím tě všude, jediná věc, kterou nyní sdílíme
Is this small town Je tohle malé městečko
You said it was a great love, one for the ages Říkal jsi, že to byla velká láska, ta navěky věků
But if the story’s over, why am I still writing pages? Ale pokud příběh skončil, proč stále píšu kapitolu?
 
’Cause saying goodbye is death by a thousand cuts Protože loučit se je smrt tisíci řeznými ranami
Flashbacks waking me up Budí mě vzpomínky
I get drunk, but it's not enough Opíjím se, ale nestačí to
’Cause the morning comes and you're not my baby Protože když přijde ráno, už nejsi moje zlato
I look through the windows of this love Koukám se skrz okna téhle lásky
Even though we boarded them up I když jsme je zabednili
Chandelier's still flickering here Lustr se mi tu stále houpe
'Cause I can’t pretend it's okay when it's not Protože nemůžu hrát, že to je v pohodě, když není
It's death by a thousand cuts Je to smrt tisíci řeznými ranami
 
My heart, my hips, my body, my love Mé srdce, mé boky, mé tělo, má láska
Tryna find a part of me that you didn't touch Snažím se přijít na část mě, na kterou jsi nesáhl
Gave up on me like I was a bad drug Vzdal ses mě, jako bych byla zlá droga
Now I'm searching for signs in a haunted club Teď se snažím přijít na znaky v strašidelném klubu
Our songs, our films, united we stand Naše písničky, naše filmy, jak jsme byli sjednoceni
Our country, guess it was a lawless land Náš stát, asi to byla země bez zákonů
Quiet my fears with the touch of your hand Zklidnění mých obav, když jsi na mě sáhl svou dlaní
Paper cut stains from our paper-thin plans Krev z našich ran od papírů z našich tenko-papírových plánů
My time, my wine, my spirit, my trust Můj čas, mé víno, má duše, má důvěra
Tryna find a part of me you didn't take up Snažím se přijít na část mě, kterou sis nevzal
Gave you so much, but it wasn't enough Dala jsem ti toho tolik, ale nestačilo to
But I'll be alright, it's just a thousand cuts Ale bude to v pořádku, je to jen tisíc řezných ran
 
I get drunk, but it's not enough Opíjím se, ale nestačí to
'Cause you're not my baby Protože když přijde ráno, už nejsi moje zlato
I look through the windows of this love Koukám se skrz okna téhle lásky
Even though we boarded them up I když jsme je zabednili
Chandelier's still flickering here Lustr se mi tu stále houpe
'Cause I can't pretend it's okay when it's not Protože nemůžu hrát, že to je v pohodě, když není
No, it's not Ne, není
It's death by a thousand cuts Je to smrt tisíci řeznými ranami
 
Tryna find a part of me that you didn't touch Snažím se přijít na část mě, na kterou jsi nesáhl
My body, my love, my trust Mé tělo, má láska, má důvěra
But it wasn't enough, it wasn't enough, no, no Ale nestačilo to, nestačilo to, ne, ne
 
I take the long way home Poflakuju se cestou domů
I ask the traffic lights if it'll be alright Ptám se semaforů, jestli to bude v pořádku
They say, "I don't know"Odpovídají mi, "Já nevím"
 
Text vložil: NutiTuti (26.8.2019)
Překlad: NutiTuti (26.8.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Kings & Queens (Ava Max)
2. Memories (Maroon 5)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. Los Surfers Muertos (Pixies)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1475 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
436 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
323 písní
8.Eli
305 písní
9.Frozty
239 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
112 písní
13.Monika
98 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
58 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad