Překlad písní
   




The Neighbourhood - Daddy issues




Text písně v originále a český překlad

Daddy issues

Problémy s taťkou

Take you like a drug Vezmu si tě jako drogu,
I taste you on my tongue Ochutnám tě na svým jazyku,
 
You ask me what I'm thinking about Ptáš se mě na co myslím,
I'll tell you that I'm thinking about Řeknu ti, myslím na
Whatever you're thinking about Cokoliv, na co myslíš ty
 
Tell me something that I forget Řekni mi něco, co zapomenu,
But you might have to tell me again Možná mi to budeš muset říct znova,
It's crazy what you do for friend Je šílený, co uděláš pro přítele
 
Go ahead and cry little girl Tak běž a vyplakej se holčičko,
Nobody does it like you do Nikdo to nedělá tak, jako ty,
I know how much it matters to you Vím jak moc to pro tebe znamená,
I know that you got daddy issues Vím, že máš problémy s taťkou,
 
And if you were my little girl A kdybys byla má malá holčička,
I'd do whatever I could do Udělat bych cokoliv, co bych mohl,
I'd run away and hide with you Utekl bych a schoval se s tebou,
I love that you got daddy issues Miluji to, že máš problémy s taťkou,
And I do too A já taky
 
I tried to write your name in the rain Snažil jsem se napsat tvé jméno do deště,
But the rain never came Jenže ten déšť nikdy nepřišel,
So I made with the sun Tak jsem to udělal se sluncem,
The shade always comes at the worst time Stín vždy přijde v ten nejhorší čas,
 
Ask me what I'm thinking about Ptáš se mě na co myslím,
I'll tell you that I'm thinking about Řeknu ti, myslím na
Whatever you're thinking about Cokoliv, na co myslíš ty
 
Tell me something that I'll forget Řekni mi něco, co zapomenu,
And you might have to tell me again Možná mi to budeš muset říct znova,
It's crazy what you'll do for friend Je šílený, co uděláš pro přítele
 
Go ahead and cry little girl Tak běž a vyplakej se holčičko,
Nobody does it like you do Nikdo to nedělá tak, jako ty,
I know how much it matters to you Vím jak moc to pro tebe znamená,
I know that you got daddy issues Vím, že máš problémy s taťkou,
 
And if you were my little girl A kdybys byla má malá holčička,
I'd do whatever I could do Udělat bych cokoliv, co bych mohl,
I'd run away and hide with you Utekl bych a schoval se s tebou,
I love that you got daddy issues Miluji to, že máš problémy s taťkou,
 
I keep on trying to let you go Stále se snažím nechat tě jit,
Not even let you know Nenechat tě vědět,
How I'm getting on Jak na tom jsem,
I didn't cry when you left at first Nebrečel jsem, když jsi odešel poprvé,
But now that you're dead it hurts Ale teď když jsi mrtvý, tak to bolí,
 
This time I gotta know Tentokrát potřebuju vědět,
Where did my daddy go? Kam můj táta odešel,
I'm not entirely here Nejsem tu úplný,
Half of me has disappeared Polovina mě zmizela,
 
Go ahead and cry little boy Tak běž a vyplakej se chlapečku,
You know that your daddy did too Víš že tvůj táta plakal taky,
You know what your mama went through Víš, čím si musela máma projít,
You gotta let it out soon, just let it out Musíš to brzo nechat plavat, prostě to nechat plavat
 
Go ahead and cry little girl Tak běž a vyplakej se holčičko,
Nobody does it like you do Nikdo to nedělá tak, jako ty,
I know how much it matters to you Vím jak moc to pro tebe znamená,
I know that you got daddy issues Vím, že máš problémy s taťkou,
 
And if you were my little girl A kdybys byla má malá holčička,
I'd do whatever I could do Udělal bych cokoliv, co bych mohl,
I'd run away and hide with you Utekl bych a schoval se s tebou,
I love that you got daddy issues Miluji to, že máš problémy s taťkou,
And I do too A já taky
 
And if you were my little girl A kdybys byla má malá holčička,
I'd do whatever I could do Udělal bych cokoliv, co bych mohl,
I'd run away and hide with you Utekl bych a schoval se s tebou,
I love that you got daddy issues Miluji to, že máš problémy s taťkou,
And I do too A já taky
 
 
 
 
 
Text vložil: Katrin (9.10.2019)
Překlad: Katrin (9.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad