Překlad písní
   




Stephen - Crossfire




Text písně v originále a český překlad

Crossfire

Křížová palba

He'd trade his guns for love, Vyměnil by své zbraně za lásku,
But he’s caught in the crossfire, Jenže je chycen v křížové palbě,
And he keeps wakin up, A stále se probouzí,
But its not to the sound of birds, Jenže ne ke zpěvu ptáků,
The tyranny, the violent streets, Ta tyranie, ulice plné násilí,
Deprived of all that we’re blessed with, Zbavují nás všeho, čím jsme byli požehnáni,
And we can’t get enough A nikdy nebudeme mít dost
 
Heaven if you sent us down, Nebe, jestli jsi nás poslalo sem dolů,
So we could build a playground, Abychom tu mohli postavit dětské hřiště,
For the sinners, to play as saints, Aby si hříšníci mohli hrát na svaté,
You’d be so proud of what we made Bylo bys tak hrdé na to, co jsme postavili,
I hope you got some beds around, Doufám, že okolo máš ještě nějaké postele,
Cuz you’re the only refuge now, Protože jsi teď jediné útočiště,
For every mother, every child, every brother, Pro každou matku, každé dítě, každého bratra,
That’s caught in the Crossfire co byli chyceni v křížové palbě
 
I’d trade my luck to know, Vyměnil bych své štěstí, jen abych věděl,
Why he's caught in the crossfire, Proč byl chycen v křížové palbě,
And I’m here wakin' up, A jsem tu, probouzejíc se,
To the sun and the sound of birds, K světlu slunce a zpěvu ptáků,
Society’s anxiety, Úzkost společnosti,
Deprives of all that we’re blessed with, Zbavuje nás všeho, čím jsme byli požehnáni,
We just cant get enough Nikdy nebudeme mít dost
 
Heaven if you sent us down, Nebe, jestli jsi nás poslalo sem dolů,
So we could build a playground, Abychom tu mohli postavit dětské hřiště,
For the sinners, to play as saints, Aby si hříšníci mohli hrát na svaté,
You’d be so proud of what we made Bylo bys tak hrdé na to, co jsme postavili,
I hope you got some beds around, Doufám, že okolo máš ještě nějaké postele,
Cuz you’re the only refuge now, Protože jsi teď jediné útočiště,
For every mother, every child, every brother, Pro každou matku, každé dítě, každého bratra,
That’s caught in the Crossfire co byli chyceni v křížové palbě
 
Can I trust what I’m given? Můžu věřit tomu, co mi je dáno?
When faith still needs a gun, Když víra stále potřebuje pistoli,
Whose ammunition, Čí jen střelivo,
Justifies the wrong? Ospravedlňuje tu špatnost?
And I can’t see, from the backseat, A na nic nevidím ze zadního sedadla,
So I’m asking from above, Tak se ptám zhůry,
Can I trust what I’m given, Můžu věřit tomu, co mi je dáno,
Even when it cuts?I když to řeže?
 
Text vložil: Cas (7.10.2019)
Překlad: Cas (7.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad