Překlad písní
   




MisterWives - Coloring Outside The Lines




Text písně v originále a český překlad

Coloring Outside The Lines

Tangled in one bunk because we can't sleep Zabalení do jednoho spacáku, protože nemůžeme usnout,
If I don't feel your arms wrapped around me když necítím tvé objetí
Been to every rest stop in the country Byli jsme už na každém odpočívadle v zemi
Without you, oh this dream would feel so empty Ach, jak prázdný by tenhle sen byl bez tebe
 
Turn to you after we play the first song Otočila jsem se na tebe, jak jsme dohráli první song,
To ask you if I fucked it up and sang wrong Abych se tě zeptala, jestli jsem to zkazila a zazpívala to špatně
There across your face the biggest smile Ale vidím tvůj úsměv od ucha k uchu,
That makes me feel invincible like a child Díky kterému se cítím neporazitelně jako děcko
 
Say, what we wanna Řekni, co chceme dělat
Do, make it all come Měň všechna přání ve skutečnost,
True, because nothing is impossible with you protože s tebou není nic nemožné
 
Say, what we wanna Řekni, co chceme dělat
Do, make it all come Měň všechna přání ve skutečnost,
True, because nothing is impossible with you protože s tebou není nic nemožné
 
Open my eyes Otevírám oči
To see you and I A vidím nás dva
Can't believe this is life Nemůžeme uvěřit, že je to skutečné
We're coloring outside the lines Jedeme si po vlastní lajně
 
Open my eyes Otevírám oči
Saturated sunrise Pestrobarevný východ Slunce
Doesn't seem as bright se nezdá tak jasným
When we're coloring outside the lines Když si jedeme po vlastní lajně
 
They say time slips away when you're having fun Říká se, že čas letí, když se dobře bavíš
That's why you said let's change our life to a dull one A proto jsi říkal, ať žijeme nudnější život
Don't wanna blink one day and this will all be over Nechci, aby to za okamžik jednoho dne bylo všechno pryč
If only time could stop so we'd never grow older Kdyby se tak čas mohl zastavit, abychom nestárli
 
Yet in the same breath I look forward to the day Ale zároveň si říkám, že se těším na den,
When our skin has aged I'll love you just the same kdy naše kůže už bude vrásčitá, ale já tě budu milovat pořád stejně
Our canvas will have endless hues and shades Naše plátno bude mít nekonečné stíny a odstíny
Because of all the vivid colors that we made Díky všem těm živým barvám, co jsme stvořili
 
Say, what we wanna Řekni, co chceme dělat
Do, make it all come Měň všechna přání ve skutečnost,
True, because nothing is impossible with you protože s tebou není nic nemožné
 
Say, what we wanna Řekni, co chceme dělat
Do, make it all come Měň všechna přání ve skutečnost,
True, because nothing is impossible with you protože s tebou není nic nemožné
 
Open my eyes Otevírám oči
To see you and I A vidím nás dva
Can't believe this is life Nemůžeme uvěřit, že je to skutečné
We're coloring outside the lines Jedeme si po vlastní lajně
 
Open my eyes Otevírám oči
Saturated sunrise Pestrobarevný východ Slunce
Doesn't seem as bright se nezdá tak jasným
When we're coloring outside the lines Když si jedeme po vlastní lajně
 
No matter the day Ať už bude den
No matter the night Ať už bude noc
Our love will keep burnin' Naše láska
Keep burning bright bude hořet jasným plamenem
 
No matter the low Ať už se budeme mít špatně
No matter the high Ať už se budeme mít dobře
My darling our love will Můj drahý, naše láska nikdy
Will never run dry Nikdy nevyschne
 
Open my eyes Otevírám oči
To see you and I A vidím nás dva
Can't believe this is life Nemůžeme uvěřit, že je to skutečné
We're coloring outside the lines Jedeme si po vlastní lajně
 
Open my eyes Otevírám oči
Saturate a sunrise Pestrobarevný východ Slunce
Doesn't seem as bright se nezdá tak jasným
When we're coloring outside the lines Když si jedeme po vlastní lajně
We're coloring outside the linesJedeme si po vlastní lajně
 
Text vložil: Cyantech (20.9.2019)
Překlad: Cyantech (20.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1327 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
374 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Monika
70 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad