Překlad písní
   




MisterWives - Chasing This




Text písně v originále a český překlad

Chasing This

I'm sorry that I'm not around Omlouvám se, že tu pořád nejsem
I've been chasing my dreams with my head in the clouds Honila jsem své sny s hlavou v oblacích
Years pass and my friends are all gone Roky plynou a mí přátelé jsou všichni pryč
I guess it seems I got lost in this song Asi se zdá, že jsem se v téhle písni ztratila
Come home to dust in my bed Přišla jsem domů a viděla jsem prach v posteli
To plants that have died from lack of being fed A květiny, co uschly, když je nikdo nezaléval
Missed funerals and birthdays Zameškané pohřby a narozeniny
Never meant to miss life when I was away, away Co jsem si nechtěla nechat ujít, když jsem byla pryč, pryč
 
We've been chasing this, all of our years Honili jsme se za tím všechny ty roky
It goes far beyond all our blood, sweat and tears, oh Je to víc než všechna naše krev, pot a slzy
We've been chasing this, all of our years Honili jsme se za tím všechny ty roky
Want it so bad, you're willing to face all your fears Chceš to tak moc, že se klidně postavíš všem svým obávám
You've been told, that you're never gonna get it Bylo ti řečeno, že toho nikdy nedosáhneš
You've been told, that you're never gonna get it Bylo ti řečeno, že toho nikdy nedosáhneš
But you know, that what's burning you's brighter than gold Ale ty víš, že to, co tě pálí, se třpytí víc než zlato
And I'll chase it till the day that I go A já se za tím budu honit až do skonání
 
Remember the night that we walked, from Bleecker to Ditmars Vzpomínám si na tu noc, kdy jsme šli z Bleecker na Ditmars
Oh and we talked of our dreams till the sunrise Ach, a mluvili jsme o našich snech až do východu Slunce
Over the Queensborough bridge Přes Queensborough bridge
with our eyes open wide S doširoka otevřenýma očima
Still keep that moment with me Stále si chovám tuhle vzpomínku
When we're up on this stage screaming victory Teď když jsme na stagi a křičíme vítězství
Oh I'm terrified of who I would be if I never had a melody Ach, a děsím se, jaká bych byla, nemít melodie
Terrified of who I'd be Děsím se, jaká bych byla
 
We've been chasing this, all of our years Honili jsme se za tím všechny ty roky
It goes far beyond all our blood, sweat and tears, Oh Je to víc než všechna naše krev, pot a slzy
We've been chasing this, all of our years Honili jsme se za tím všechny ty roky
Want it so bad, you're willing to face all your fears Chceš to tak moc, že se klidně postavíš všem svým obávám
You've been told, that you're never gonna get it Bylo ti řečeno, že toho nikdy nedosáhneš
You've been told, that you're never gonna get it Bylo ti řečeno, že toho nikdy nedosáhneš
But you know, that what's burning you's brighter than gold Ale ty víš, že to, co tě pálí, se třpytí víc než zlato
And I'll chase it till the day that I go A já se za tím budu honit až do skonání
 
Oh the doubt paves my insides, body so tense its paralyzed Ach, ty pochybnosti mi dláždí vnitřek; tělo mám tak ztuhlé, až je paralyzované
Fearful of these butterflies Se strachem z těchhle motýlů
But they're just your friends dressed in disguise Ale jsou to jen tví přátelé v převlecích
But they're just your friends dressed in disguise Ale jsou to jen tví přátelé v převlecích
And we'll take their wings to reach great heights A my si vezmeme jejich křídla a dosáhneme s nimi velkých výšin
One, two, three, four Raz, dva, tři, čtyř
 
We've been chasing this, all of our years Honili jsme se za tím všechny ty roky
It goes far beyond all our blood, sweat and tears, Oh Je to víc než všechna naše krev, pot a slzy
We've been chasing this, all of our years Honili jsme se za tím všechny ty roky
Want it so bad, you're willing to face all your fears Chceš to tak moc, že se klidně postavíš všem svým obávám
You've been told, that you're never gonna get it Bylo ti řečeno, že toho nikdy nedosáhneš
You've been told, that you're never gonna get it Bylo ti řečeno, že toho nikdy nedosáhneš
But you know, that what's burning you's brighter than gold Ale ty víš, že to, co tě pálí, se třpytí víc než zlato
And I'll chase it till the day that I goA já se za tím budu honit až do skonání
 
Text vložil: Cyantech (24.9.2019)
Překlad: Cyantech (24.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad