Překlad písní
   




Dayglow - Can I Call You Tonight?




Text písně v originále a český překlad

Can I Call You Tonight?

Mohl bych ti dnes večer zavolat?

I feel close Cítím se blízko
Well maybe I’m not, heaven knows No možná nejsem, to ví snad jen nebe
It’s a spotlight stuck on the ceiling Je to jen reflektor na stropě
Why are these the things that I’m feeling? Proč jsou tohle ty věci, které cítím?
There’s so much time Je tolik času
For me to speak up, but I keep quiet abych promluvil, ale já jsem zticha
I’ll complicate the most of the mantra Zkomplikuji většinou své mantry
The power's out and I can’t turn the fan on Vypadl proud a já nemůžu zapnout větrák
 
So can I call you tonight? Můžu ti dnes večer zavolat?
I’m trying to make up my mind Snažím se rozhodnout
Just how I feel jak se cítím
Could you tell me what’s real? Mohla bys mi říct, co je opravdové?
I hear your voice on the phone Slyším tvůj hlas v telefonu
Now I’m no longer alone Teď už nejsem sám
Just how I feel jak se cítím
Could you tell me what’s real anymore? Mohla bys mi říct, co je opravdové?
Cause I wouldn’t know Protože já to nepoznám
 
Voice so low Hlas tak hluboký
Sneaking around, so it goes plíží se kolem, pokračuje
I always try my best to listen Vždy se snažím co nejlépe poslouchat
Picking up things that I can fidget Zvedám věci, které si mohu nechat ujít
Circle speed Kruhová rychlost
Pacing around, watching my feet Procházím kolem, sleduji své nohy
Batteries drain, I get the memo Baterky se vybíjí, chápu tu připomínku
“I think that I might have to let you go” "Myslím, že bych tě měl nechat jít"
 
So can I call you tonight? Můžu ti dnes večer zavolat?
I’m trying to make up my mind Snažím se rozhodnout
Just how I feel jak se cítím
Could you tell me what’s real? Mohla bys mi říct, co je opravdové?
I hear your voice on the phone Slyším tvůj hlas v telefonu
Now I’m no longer alone Teď už nejsem sám
Just how I feel jak se cítím
Could you tell me what’s real anymore? Mohla bys mi říct, co je opravdové?
Cause I wouldn’t know Protože já to nepoznám
 
(We're sorry; you have reached a number that has been disconnected or is no longer in service) (Omlouváme se, ale dovolali jste se na číslo, které bylo odpojeno nebo už není k dispozici)
(If you feel you have reached this recording in error please check the number and try your call again) (Pokud se domníváte, že jste se dovolali a je to error, prosím, zkontrolujte si číslo a zkuste ho vytočit znovu)
Don’t go, don’t go so easy Nechoď, neodcházej tak lehce
Don’t go, don’t go and leave me Nechoď, neodcházej a neopouštěj mě
Don’t go, don’t go so easy Nechoď, neodcházej tak lehce
Don’t go, don’t go and leave me Nechoď, neodcházej a neopouštěj mě
Don’t go, don’t go so easy Nechoď, neodcházej tak lehce
Don’t go, don’t go and leave me Nechoď, neodcházej a neopouštěj mě
Don’t go, don’t go so easy Nechoď, neodcházej tak lehce
Don’t go, don’t go and leave me Nechoď, neodcházej a neopouštěj mě
 
So can I call you tonight? Můžu ti dnes večer zavolat?
I’m trying to make up my mind Snažím se rozhodnout
Just how I feel jak se cítím
Could you tell me what’s real? Mohla bys mi říct, co je opravdové?
I hear your voice on the phone Slyším tvůj hlas v telefonu
Now I’m no longer alone Teď už nejsem sám
Just how I feel jak se cítím
Could you tell me what’s real anymore? Mohla bys mi říct, co je opravdové?
Cause I wouldn’t knowProtože já to nepoznám
 
Text vložil: Anet :) (27.11.2019)
Překlad: Anet :) (27.11.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:

4374


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad