Překlad písní
   


The Chainsmokers - Call You Mine

Bebe Rexha




Text písně v originále a český překlad

Call You Mine

Říkat ti má

Two kids with their hearts on fire Dvě děcka, srdce jim hoří
Who's gonna save us now? Kdo nás teď zachrání?
When we thought that we couldn't get higher Když jsme si mysleli, že už to nemůže být krásnější
Things started looking down začalo se to kazit
 
I look at you and you look at me Dívám se na tebe a ty se díváš na mě
Like nothing but strangers now jako nic, ale jsme si teď cizí
Two kids with their hearts on fire dvě děcka, srdce jim hoří
Don't let it burn us out ať neshoříme také
 
Think about what you believe in now Přemýšlej, čemu teď věříš
Am I someone you cannot live without? jsem ta, bez které nemůžeš žít?
'Cause I know I don't wanna live without you, yeah protože vím, že já bez tebe žít nedokážu, jo
Come on, let's turn this all around no tak, otočíme to všechno
Bring it all back to that bar downtown dovedeme zpátky do toho baru v centru
When you wouldn't let me walk out on you, yeah když jsi mě nenechal odejít, jo
 
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?" Řekl jsi „Hej, co chceš dělat po zbytek života?“
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight" A já řekla „Já ani nevím, co dělám dnes večer“
Went from one conversation to your lips on mine A skončila rozhovor rty na tvých
And you said, "I never regretted the day that I called you mine" a ty jsi řekl „Nikdy jsem nelitoval dne, kdy jsem ti řekl, jsi má“
 
So I call you mine Takže říkej mi má
Can I call you mine? Můžeš mi říkat má?
And you said, "I never regretted the day that I called you mine" A ty jsi řekl „Nikdy jsem nelitoval dne, kdy jsem ti řekl, jsi má“
 
Broke kids running through the city Děcka na mizině se protloukají městem
Drunk on the subway train opilá ve vlaku metra
Set free every time you kissed me cítila jsem volnost každým tvým polibkem
We couldn't feel no pain nedokázali jsme cítit bolest
You looked at me and I looked at you díval ses mně, já na tebe
Like we'd never look away jako bychom se nikdy nechtěli odvrátit
Broke kids running through the city děcka na mizině se protloukají městem
Don't let the memory fade nenech vzpomínky vyblednout
 
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?" Řekl jsi „Hej, co chceš dělat po zbytek života?“
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight" A já řekla „Já ani nevím, co dělám dnes večer“
Went from one conversation to your lips on mine A skončila rozhovor rty na tvých
And you said, "I never regretted the day that I called you mine" a ty jsi řekl „Nikdy jsem nelitoval dne, kdy jsem ti řekl, jsi má“
So I call you mine Takže říkej mi má
 
Can I call you mine? Můžeš mi říkat má?
And you said, "I never regretted the day that I called you mine" A ty jsi řekls „Nikdy jsem nelitoval dne, kdy jsem ti řekl, jsi má“
 
Think about what you believe in now Přemýšlej, čemu teď věříš
Am I someone you cannot live without? Jsem ta, bez které nemůžeš žít?
'Cause I know I don't wanna live without you, yeah Protože vím, že já bez tebe žít nedokážu, jo
Come on, let's turn this all around no tak, otočíme to všechno
Bring it all back to that bar downtown dovedeme zpátky do toho baru v centru
When you wouldn't let me walk out on you, yeah když jsi mě nenechal odejít, jo
 
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?" Řekl jsi „Hej, co chceš dělat po zbytek života?“
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight" A já řekla „Já ani nevím, co dělám dnes večer“
Went from one conversation to your lips on mine A skončila rozhovor rty na tvých
And you said, "I never regretted the day that I called you mine" a ty jsi řekl „Nikdy jsem nelitoval dne, kdy jsem ti řekl jsi má“
So I call you mine tak mi říkej má
And you said, "I never regretted the day that I called you mine" a ty jsi řekl „Nikdy jsem nelitoval dne, kdy jsem ti řekl jsi má“
 
Can I call you mine? Můžeš mi říkat má?
Can I call you mine? Můžeš mi říkat má?
Can I call you mine? Můžeš mi říkat má?
Can I call you mine? Můžeš mi říkat má?
 
 
Text vložil: Ellie (23.6.2019)
Překlad: Ellie (23.6.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:

2017


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. Shallow (Lady Gaga)
3. It’s a New Day (Anouk)
4. Like I Can (Sam Smith)
5. Sign of the Times (Harry Styles)
6. Welcome to Paradise (Green Day)
7. Dance Monkey (Tones and I)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Little Wonders (Rob Thomas)
10. Yesterday (The Beatles)

Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Shallow (Lady Gaga)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Without You (Mariah Carey)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. It’s a New Day (Anouk)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Like I Can (Sam Smith)
9. Love Like Ghosts (Lord Huron)
10. Perfect (Ed Sheeran)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Bohemian Rhapsody (Queen)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)

Nejvyhledávanější interpreti
1.Queen
2.Imagine Dragons
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
777 písní
2.Pohodář Tom
756 písní
3.Maty
359 písní
4.Flynn
285 písní
5.Frozty
232 písní
6.Anet :)
166 písní
7.Matri
122 písní
8.NutiTuti
121 písní
9.dr4ke
120 písní
10.Nikola
74 písní
11.Sedmikráska
71 písní
12.Eli
70 písní
13.Nikouš
54 písní
14.Chiquita
47 písní
15.Katrin
40 písní
16.Cyantech
35 písní
17.lelay
30 písní
18.Chlupatá Okurka
29 písní
19.Káťa
29 písní
20.Cas
21 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad