Překlad písní
   




Pink Floyd - Brain Damage




Text písně v originále a český překlad

Brain Damage

Poškození mozku

The lunatic is on the grass Blázen je na trávě
The lunatic is on the grass Blázen je na trávě
Remembering games and daisy chains and laughs Vzpomíná na ty hry, na věnce ze sedmikrásek a na ten smích
Got to keep the loonies on the path Musí udržovat osamělost na cestě
The lunatic is in the hall Blázen je na chodbě
The lunatics are in my hall Blázni jsou na chodbě
The paper holds their folded faces to the floor Papír drží jejich složené obličeje k podlaze
And every day the paperboy brings more A každý den ten papírový kluk přinese další
 
And if the dam breaks open many years too soon A pokud se ta přehrada otevře léta dopředu
And if there is no room upon the hill A pokud na tom kopci není žádný pokoj
And if your head explodes with dark forebodings too A pokud taky tvá hlava exploduje s předtuchami
I'll see you on the dark side of the moon Uvidíme se na tmavé straně Měsíce
 
The lunatic is in my head (*Laughs*) Ten blázen je v mé hlavě (*smích*)
The lunatic is in my head Ten blázen je v mé hlavě
You raise the blade Zvedáš břitvu
You make the change Děláš změnu
You rearrange me till I'm sane Změníš mě tak, až jsem šílený
You lock the door Zamkneš dveře
And throw away the key a odhodíš klíč
And there's someone in my head but it's not me A já mám někoho v hlavě, ale nejsem to já
 
And if the cloud bursts, thunder in your ear A pokud se roztrhnou mraky, hromy v tvých uších
You shout and no one seems to hear Křičíš, ale nikdo tě neslyší
And if the band you're in starts playing different tunes A když tvá kapela začne hrát jiné tóny
I'll see you on the dark side of the moonUvidíme se na tmavé straně Měsíce
 
Text vložil: Anet :) (8.10.2019)
Překlad: Anet :) (8.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad