Překlad písní
   




Ariana Grande - Boyfriend

Social House




Text písně v originále a český překlad

Boyfriend

Přítel

I'm a motherfuckin' train wreck Jsem zkur***ná smolařka
I don't wanna be too much nechci být tak moc
But I don't wanna miss your touch ale nechci cítit stesk po tvém doteku
And you don't seem to give a fuck a zdá se, že tě to nezajímá
I don't wanna keep you waiting nechci tě nechat čekat
But I do just what I have to do ale prostě dělám, co musím dělat
And I might not be the one for you a asi nejsem pro tebe ta pravá
But you ain't about to have no boo, 'cause ale ty žádnou teď nechceš, protože
 
I know we be so complicated Vím, je to s námi složité
But we be so smitten, it's crazy ale jsme tak zamilovaní, je to pošetilé
I can't have what I want, but neither can you nemůžu mít, co chci, ale ani ty ne
 
You ain't my boyfriend (boyfriend) Nejsi můj přítel (přítel)
And I ain't your girlfriend (girlfriend) a já nejsem tvá přítelkyně (přítelkyně)
But you don't want me to see nobody else ale nechceš, abych se stýkala s jiným
And I don't want you to see nobody a já nechci, aby ses stýkal jinou
But you ain't my boyfriend (boyfriend) ale nejsi můj přítel (přítel)
And I ain't your girlfriend (girlfriend) a já nejsem tvá přítelkyně (přítelkyně)
But you don't want me to touch nobody else (nobody) ale nechceš, abych se dotýkala jiného (jiného)
 
Baby, we ain't gotta tell nobody Baby, nemusíme to nikomu říkat
 
Even though you ain't mine Ačkoli nejsi má
I promise the way we fight vzbuzuje to ve mně naději, že z toho jak se pereme
Make me honestly feel like we just in love mám opravdu pocit, že jsme fakt zamilovaní
'Cause, baby, when push comes to shove protože baby, když je čas jednat
Damn, baby, I'm a train wreck, too (too) sakra, jsem taky smolař (taky)
I lose my mind when it comes to you přicházím o rozum, když jde o tebe
I take time with the ones I choose dávám si načas s těmi, které si vybírám
And I don't want to smile if it ain't from you, yeah nechci se usmívat, když to není díky tobě, jo
 
I know we be so complicated Vím, je to s námi složité
Lovin' you sometimes drive me crazy milovat tě mě občas přivádí k šílenství
'Cause I can't have what I want and neither can you (oh no) protože nemůžu mít, co chci a ty taky ne
  (ach ne)
 
You ain't my boyfriend (boyfriend) Nejsi můj přítel (přítel)
And I ain't your girlfriend (girlfriend) a já nejsem tvá přítelkyně (přítelkyně)
But you don't want me to see nobody else ale nechceš, abych se stýkala s jiným
And I don't want you to see nobody a já nechci, aby ses stýkal s jinou
But you ain't my boyfriend (boyfriend) ale nejsi můj přítel (přítel)
And I ain't your girlfriend (girlfriend) a já nejsem tvá přítelkyně (přítelkyně)
But you don't want me to touch nobody else (nobody) ale nechceš, abych se dotýkala jiného (jiného)
 
Baby, we ain't gotta tell nobody Baby, nemusíme to nikomu říkat
 
I wanna kiss you (yeah), don't wanna miss you (yeah) Chci tě líbat, nechci cítit stesk po tobě (jo)
But I can't be with you 'cause I got issues ale nemůžu být s tebou, protože mám starosti
Yeah, on the surface, seem like it's easy jo, na pohled se to zdá snadné
Careful with words, but it's still hard to read me dávám si pozor, co říkám, ale stejně je těžké ve mně číst
Stress high when the trust low (mmh) mám velké obavy, když schází důvěra (hm)
Bad vibes, where'd the fun go? (Ohh) špatný pocit, kam se poděla legrace? (oh)
 
Try to open up and love more (love more) Zkus se otevřít a víc milovat (víc milovat)
Try to open up and love more zkus se otevřít a víc milovat
 
If you were my boyfriend Kdybys byl můj přítel
And you were my girlfriend A ty byla má přítelkyně
I probably wouldn't see nobody else Asi bych se s jinými nestýkal/a
But I can't guarantee that by myself Ale nemůžu to sám/sama zaručit
 
You ain't my boyfriend (boyfriend, you ain't my boyfriend) Nejsi můj přítel (přítel, nejsi můj přítel)
And I ain't your girlfriend (girlfriend, I ain't your girlfriend) a já nejsem tvá přítelkyně (přítelkyně, nejsem tvá přítelkyně)
But you don't want me to see nobody else (nobody) ale nechceš, abych se stýkala s jiným (s jiným)
And I don't want you to see nobody A já nechci, aby ses stýkal s jinou
But you ain't my boyfriend (boyfriend, you know you ain't my boyfriend) ale nejsi můj přítel (přítel, víš, nejsi můj přítel)
And I ain't your girlfriend (girlfriend, yeah, mmh) a já nejsem tvá přítelkyně (přítelkyně, jo, hm)
But you don't want me to touch nobody else (nobody) ale nechceš, abych se dotýkala jiného (jiného)
 
Baby, we ain't gotta tell nobody (oh yeah) Baby, nemusíme to nikomu říkat (ach, jo)
 
You ain't my boyfriend (boyfriend) Nejsi můj přítel (přítel)
And I ain't your girlfriend (girlfriend) a já nejsem tvá přítelkyně (přítelkyně)
But you don't want me to see nobody else ale nechceš, abych se stýkala s jiným
And I don't want you to see nobody a já nechci, aby ses stýkal s jinou
But you ain't my boyfriend (boyfriend) ale nejsi můj přítel (přítel)
And I ain't your girlfriend (girlfriend, yeah) a já nejsem tvá přítelkyně (přítelkyně, jo)
But you don't want me to touch nobody else (nobody) ale nechceš, abych se dotýkala jiného (jiného)
Baby, we ain't gotta tell nobody Baby, nemusíme to nikomu říkat
 
 
Text vložil: Ellie (19.8.2019)
Překlad: Ellie (19.8.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)

V dnešní době, kdy je téměř všechno dohledatelné na internetu zdarma, je těžké udělat stránku, která je pro lidi a zároveň na ní finančně nevykrvácet :-) Měsíční náklady na údržbu tohoto "projektu" šplhají k částkám, které pro nás začínají být neúnosné. Některé reklamy od Googlu jsme zrušili, protože začaly být moc agresivní (aby lidi na našem webu nemuseli listovat stohem reklam, jako je to na jiných uživatelských webech). Raději jsme je nahradili těmi malinkými okolo žebříčků. Reklamy ale samozřejmě ani zdaleka nepokryjí naše náklady. Rozhodli jsme se, že pojedeme, dokud to půjde a budeme to finančně zvládat. Pokud byste nám na provoz webu chtěli přispět, moc nám to pomůže. Zároveň děkujeme těm z vás, kteří jste již přispěli či přispíváte, ať už finančně, tak i nápady či s překlady. I díky vám můžeme dělat web lepším a přidávat pro vás stále nové a nové texty. Věříme, že časem u nás všichni najdete to, co hledáte.

Číslo účtu, na které můžete posílat finanční příspěvky pro provoz našich stránek: 1526394037/3030 nebo přes paypal
Pokud zašleš i své jméno a přezdívku, zmíníme tě u nás na stránce. Za poskytnuté příspěvky děkujeme! :)




Komentáře návštěvníků

:
19. srpna 2019, 17:09
Ellie: Přeloženo na přání

2343


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. That Easy (Yellow Days)
2. Memories (Maroon 5)
3. Pistol Whipped (Marilyn Manson)
4. St. Anger (Metallica)
5. Welcome to Paradise (Green Day)
6. Little Wonders (Rob Thomas)
7. It’s a New Day (Anouk)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Lose You To Love Me (Selena Gomez)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Shallow (Lady Gaga)
3. Bohemian Rhapsody (Queen)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Queen
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
851 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Maty
392 písní
4.Flynn
349 písní
5.Anet :)
245 písní
6.Frozty
232 písní
7.dr4ke
197 písní
8.Matri
131 písní
9.NutiTuti
125 písní
10.Eli
107 písní
11.Katrin
103 písní
12.Nikola
74 písní
13.Sedmikráska
71 písní
14.lelay
63 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Chiquita
47 písní
17.Cyantech
35 písní
18.Cas
33 písní
19.Káťa
29 písní
20.Chlupatá Okurka
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad