Překlad písní
   




In This Moment - Black Widow




Text písně v originále a český překlad

Black Widow

Černá vdova

(Yes the dangerous black widow is to be approached with caution, (K černé vdově je nutno přistupovat obezřetně,
as the black widow's bite can cause death. neboť její kousnutí může způsobit smrt).
The black widow is easily recognized buy her coal black body and red Je snadno rozpoznatelná podle úhlově černého těla a červeného
hourglass marking. obrysu přesýpacích hodin.
She encases her victims with silk, and then kills with poison from her fangs. Oběti znehybní pavučinou a zabije kousnutím.
The male spider is not considered to be dangerous) Sameček není považován za nebezpečného).
Dangerous... Nebezpečného...
 
Hey lady killer, come right in Pojď sem, ty vražedkyně
It's all for you, let the show begin Už je vše připraveno, můžeš začít
You're so pretty, dripping sin Jsi tak krásná a hříšná
Are you feeling it? Are you feeling it? Cítíš to? Cítíš to?
Your eyes are screaming, I take the stage Tvé oči křičí, jsem na scéně
A fatal dance, a primal rage Smrtelný tanec, primární vztek
You prayed for me, unlock the cage Modlil ses za mne, otevřel klec
Are you feeling it? Are you feeling it? Cítíš to? Cítíš to?
 
I think you're ready, you want a show? Jsi připravený na show?
You want it heavy? You're good to go Chceš pořádnou nálož? Dobře
(Eat the male, Kill, Eat the male) (Sněz samečka, zabij, sněz samečka)
I think you're ready, you want a show? Jsi připravený na show?
You want it heavy? You're good to go Chceš pořádnou nálož? Dobře
 
Love me 'til you're dead, you will not forget Budeš mne milovat až do smrti. Na to nezapomeň
You'll still love me dead or alive Miluješ mne za života i po smrti
(dead or alive, dead or alive) (žIvý, nebo mrtvý, živý, nebo mrtvý)
Love me 'til you're dead, this is what you get Miluj mne až do smrti, tohle chceš
You'll still love me, dead or alive Miluješ mne za života i po smrti
(dead or alive, dead or alive) (Živý, nebo mrtvý, živý, nebo mrtvý)
Are you feeling it? Cítíš to?
 
So here we are, make your move Tak jsme zde, udělej první krok
We're going mad, a hell pop groove Zešílíme, ale pomůže nám to z nudy
You want control, I disapprove Chceš mít navrch, ale já nesouhlasím
Are you feeling it? Are you feeling it? Cítíš to? Cítíš to?
So watch me close, as I unveil Sleduj mne pozorně, odhalím se
I'm stripping down, your face is pale Svlékám se a ty bledneš
You are the heart, I am the nail Ty jsi srdce a já hřebík
Are you feeling it? Are you feeling it? Cítíš to? Cítíš to?
 
I think you're ready, you want a show? Jsi připravený na show?
You want it heavy? You're good to go Chceš pořádnou nálož? Dobře
(Kills with poison, kills with poison) (Sněz samečka, zabij, sněz samečka)
I think you're ready, you want a show? Jsi připravený na show?
You want it heavy? You're good to go Chceš pořádnou nálož? Dobře
 
Love me 'til you're dead, you will not forget Budeš mne milovat až do smrti. Na to nezapomeň
You'll still love me dead or alive Miluješ mne za života i po smrti
(dead or alive, dead or alive) (živý, nebo mrtvý, živý, nebo mrtvý)
Love me 'til you're dead, this is what you get Miluj mne až do smrti, tohle chceš
You'll still love me, dead or alive Miluješ mne za života i po smrti
(dead or alive, dead or alive) (Živý, nebo mrtvý, živý, nebo mrtvý)
(is dangerous. The black widow is dangerous, (Je nebezpečná. Černá vdova je nebezpečná,
will readily attack several times) útočí hned několikrát)
 
Love me 'til you're dead, this is what you get Miluj mne až do smrti, tohle chceš
You'll still love me, dead or alive Miluješ mne za života i po smrti
(dead or alive, dead or alive) (Živý, nebo mrtvý, živý, nebo mrtvý)
 
Love me 'til you're dead, this is what you get Miluj mne až do smrti, tohle chceš
You'll still love me, dead or alive Miluješ mne za života i po smrti
(dead or alive, dead or alive) (Živý, nebo mrtvý, živý, nebo mrtvý)
(the black widow is dangerous) (Černá vdova je nebezpečná)
 
(man has much to learn) (Muži se toho musí ještě tolik naučit)
 
 
Text vložil: Flynn (15.9.2019)
Překlad: Flynn (15.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad