Překlad písní
   


In This Moment - Big Bad Wolf




Text písně v originále a český překlad

Big Bad Wolf

Velký a zlý vlk

Even in these chains, you can't stop me Klidně si mne spoutej, ale i tak mě nezastavíš
Even in these chains, you can't stop me Klidně si mne spoutej, ale i tak mě nezastavíš
Even in these chains, you can't stop me Klidně si mne spoutej, ale i tak mě nezastavíš
Even in these chains, you can't stop me! Klidně si mne spoutej, ale i tak mě nezastavíš
 
Once upon a time Bylo nebylo
There was a nasty, little piggy filled with pride and greed Žilo jednou malé prasátko, které bylo příliš namyšlené a chtivé
Once upon a time Bylo nebylo
There was an eager, little pig, your typical disease Žilo jednou malé prasátko, které bylo zlé - ukázkový příklad ježibaby
You see this little pig is slowly becoming my own worst enemy o malé prasátko se pomalu stávalo mým největším nepřítelem
You see this eager pig she's a blood, blood, blood sucking part of me Vidíš, jak ze mně to prasátko vysává krev?
 
Everywhere I go, you go along with me (she said) Ať půjdu kdekoli, ty půjdeš se mnou (řekla)
Everything you get, is all because of me (I said) Všechno co dostaneš je jen díky mně (řekla)
Everything I do, you do along with me (she said) Vše co udělám, uděláš se mnou (řekla)
No matter where you run, you cannot hide from me Klidně si utíkej, stejně se přede mnou neschováš
 
She's got a hold on me Bude se mně držet
Maybe she is just what they want me to be Možná je tím, po čem všichni touží
 
Even in these chains, you can't stop me Klidně si mne spoutej, ale i tak mě nezastavíš
Even in these chains, you can't stop me! Klidně si mne spoutej, ale i tak mě nezastavíš
 
Pig, pig! Prasátko, prasátko
Won't you let me in? Otevřeš vrátka?
Pig, pig! Prasátko, prasátko
Won't you let me in? Otevřeš vrátka?
Pig, pig! Prasátko, prasátko
I've been everywhere that you been Všude, kde jsi byl ty, jsem byla i já
Now I got nothing to lose and everything to win Už není co ztratit a ani co získat
Pig, pig! Prasátko, prasátko
Won't you let me in? Otevřeš vrátka?
Pig, pig! Prasátko, prasátko,
Won't you let me in? Otevřeš vrátka?
Pig, pig! Prasátko, prasátko
I'm already under your skin Už jsem se ti dostala pod kůži
'Cause I'm the big bad wolf, now let the games begin Protože jsem velký a zlý vlk, sranda začíná
 
You see I am the wolf Tak teď už víš, kdo jsem
And this dirty, little piggy lives inside of me Malé prasátko teď žije ve mně
You see every now and then Teď a navždy
I forget which one that I want and which one that I need Zapomněla jsem co chci a co potřebuji
I have come to realize Došlo mi
That both of them have become a necessity Že to byla nutnost
I now have come to realize Došlo mi
That I become which animal I choose to feed Že jsem se stala zvířetem, které jsem v sobě roky krmila
 
Anything I say you lie along with me. (she said) Ať už řeknu cokoli, lžeš se mnou (řekla)
Every song you sing is all because of me (I said) Můžeš zpívat jen díky mně (řekla)
Anytime I cry you always laugh at me. (she said) Když pláču, ty se mi směješ (řekla)
No matter what you do you will belong to me Ať už uděláš cokoli, stejně mi budeš vždy patřit
 
She's got a hold on me Bude se mně držet
Maybes she's just what they want me to be Možná je tím, po čem všichni touží
 
Even in these chains, you can't stop me. Klidně si mne spoutej, ale i tak mě nezastavíš
Even in these chains, you can't stop me! Klidně si mne spoutej, ale i tak mě nezastavíš
 
Pig, pig! Prasátko, prasátko
Won't you let me in? Otevřeš vrátka?
Pig, pig! Prasátko, prasátko
Won't you let me in? Otevřeš vrátka?
Pig, pig! Prasátko, prasátko
I've been everywhere that you been Všude, kde jsi byl ty, jsem byla i já
Now I got nothing to lose and everything to win Už není co ztratit a ani co získat
Pig, pig! Prasátko, prasátko
Won't you let me in? Otevřeš vrátka?
Pig, pig! Prasátko, prasátko,
Won't you let me in? Otevřeš vrátka?
Pig, pig! Prasátko, prasátko
I'm already under your skin Už jsem se ti dostala pod kůži
'Cause I'm the big bad wolf, now let the games begin Protože jsem velký a zlý vlk, sranda začíná
 
Oh man, all these voices Všechny ty hlasy
I just can't get the fuck out of my head! Nemůžu je, kurva, dostat z hlavy
I can't, I can't, I can't Nemůžu, nemůžu, nemůžu
 
Even with these chains, you can't stop me. Klidně si mne spoutej, ale i tak mě nezastavíš
Even with these chains, you can't stop me Klidně si mne spoutej, ale i tak mě nezastavíš
Even with these chains, you can't stop me Klidně si mne spoutej, ale i tak mě nezastavíš
Even in these chains, you won't break me Klidně si mne spoutej, ale nezlomíš mě
Even in these chains, you won't stop me Klidně si mne spoutej, ale i tak mě nezastavíš
Even in these chains, you won't break me Klidně si mne spoutej, ale nezlomíš mě
Even in these chains, you won't take me Klidně si mne spoutej, ale i tak mne nebudeš mít
Even in these chains, you won't hold me Klidně si mne spoutej, ale i tak mne neudržíš
 
Pig! Pig! Prasátko, prasátko
Pig, pig! Prasátko, prasátko
 
Stay the fuck, stay the fuck, stay the fuck out of my head! Vypadni kurva, vypadni kurva, vypadni kurva z mé hlavy
 
She's got a hold on me Bude se mně držet
Maybe she is just what they want me to be Možná je tím, po čem všichni touží
 
Even in these chains, you can't stop me Klidně si mne spoutej, ale i tak mě nezastavíš
Even in these chains, you can't stop me! Klidně si mne spoutej, ale i tak mě nezastavíš
 
Pig, pig! Prasátko, prasátko
Won't you let me in? Otevřeš vrátka?
Pig, pig! Prasátko, prasátko
Won't you let me in? Otevřeš vrátka?
Pig, pig! Prasátko, prasátko
I've been everywhere that you been Všude, kde jsi byl ty, jsem byla i já
Now I got nothing to lose and everything to win Už není co ztratit a ani co získat
Pig, pig! Prasátko, prasátko
Won't you let me in? Otevřeš vrátka?
Pig, pig! Prasátko, prasátko,
Won't you let me in? Otevřeš vrátka?
Pig, pig! Prasátko, prasátko
I'm already under your skin Už jsem se ti dostala pod kůži
'Cause I'm the big bad wolf, now let the games begin Protože jsem velký a zlý vlk, sranda začíná
'Cause I'm the big bad wolf, now let the games begin Protože jsem velký a zlý vlk, sranda začíná
'Cause I'm the big bad wolf, now let the games beginProtože jsem velký a zlý vlk, sranda začíná
 
Text vložil: Flynn (11.9.2019)
Překlad: Flynn (11.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:

2525


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. It’s a New Day (Anouk)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Without You (Mariah Carey)
6. Love Like Ghosts (Lord Huron)
7. Nothing Else Matters (Metallica)
8. Blue jeans (Lana Del Rey)
9. Perfect (Ed Sheeran)
10. That Easy (Yellow Days)

Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Without You (Mariah Carey)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. That Easy (Yellow Days)
6. It’s a New Day (Anouk)
7. Love Like Ghosts (Lord Huron)
8. Blue jeans (Lana Del Rey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Perfect (Ed Sheeran)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Bohemian Rhapsody (Queen)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)

Nejvyhledávanější interpreti
1.Queen
2.Imagine Dragons
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
760 písní
2.Pohodář Tom
756 písní
3.Maty
341 písní
4.Flynn
282 písní
5.Frozty
232 písní
6.Anet :)
159 písní
7.Matri
122 písní
8.NutiTuti
121 písní
9.dr4ke
111 písní
10.Nikola
74 písní
11.Sedmikráska
71 písní
12.Eli
69 písní
13.Nikouš
54 písní
14.Chiquita
47 písní
15.Cyantech
35 písní
16.lelay
30 písní
17.Chlupatá Okurka
29 písní
18.Káťa
29 písní
19.Katrin
21 písní
20.Cas
18 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad