Skrýt český překlad



Foster The People - Best Friend

Text písně v originále a český překlad

Best Friend

(When your best friend's all strung out)
You do everything you can 'cause you're never gonna let it get 'em down
(When you find it all around)
Yeah, it comes in waves, but it's hardest from the start

Feelings sleeping in the field again
But I can feel, I can feel, I can feel it's beginning to end
Yeah, premonitions smiling in the dark
Well, I can see, I can see, I can see the story's starting to arc

It dries up
I've been a spoken word, I've been a river bed, I've been a rabid force
And let it flow out from within
Sometimes it feels like I only dream in black and white
And color's so, oh!

(When your best friend's all strung out)
You do everything you can 'cause you're never gonna let it get 'em down
(When you find it all around)
You say it's what you need and hide your eyes when you're close to me
(With your feet up in the clouds)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start

Waves in theta slipping into dreams
I can feel, I can feel, I can feel the celestial beings
Wilted pleasures leave you with a breath
I can see, I can see, I can see the beauty in the mess

It dries up
I've been a river bed, I tried to salt the wound
I've carried more than I can
I feel I've got a lot to prove
Sometimes it feel like I only dream in black and white
And color's so, oh!

(When your best friend's all strung out)
You do everything you can 'cause you're never gonna let it get 'em down
(When you find it all around)
You say it's what you need and hide your eyes when you're close to me
(With your feet up in the clouds)
You oughta know, that I'm here no matter where you go
(With your head hanging upside down)
Well, it comes in waves, but it's hardest from the start

I am here
No matter where you are
I'm waiting here with open arms
No matter where you are
Sometimes you have to wait until it passes by
Like a satellite or star
No matter where you are

(When your best friend's all strung out)
You know it, ooh, ooh
(With your feet up in the clouds)
Oh yeah, you know it
Ooh, ooh
(When your best friend's all strung out)
Oh yeah, you know it
You oughta know that I'm here no matter where you go
(With your head hanging upside down)
Oh yeah, you know it
That's how you know that your best friend's all strung out

Nejlepší kamarád

(Když je tvůj nejlepší kamarád zesláblý z drog)
Uděláš všechno, co můžeš, protože ho nikdy nezklameš
(Když to nacházíš všude kolem)
Jo, přichází to ve vlnách, ale ze začátku je to nejtěžší

Pocity zase spí na poli
Ale cítím, cítím, cítím, že se to chýlí ke konci
Jo, předtuchy se umívají ve tmě
No, vidím, vidím, vidím, že příběh graduje

Vysychá to
Byl jsem mluveným slovem, byl jsem korytem řeky, byl jsem vzteklá síla
A nechal to proudit z vnitřku
Někdy to je, jako bych snil černobíle
A barva je tak, ach!

(Když je tvůj nejlepší kamarád zesláblý z drog)
Uděláš všechno, co můžeš, protože ho nikdy nezklameš
(Když to nacházíš všude kolem)
Říkáš, že to je to, co potřebuješ a skrýváš přede mnou oči, když jsi nablízku
(S nohama nahoře v oblacích)
No, přichází to ve vlnách, ale ze začátku je to nejtěžší

Theta vlny vklouzávají do snů
Cítím, cítím, cítím božská stvoření
Zvadlé slasti tě opouštějí s dechem
Vidím, vidím, vidím krásu v nepořádku

Vysychá to
Byl jsem korytem řeky, zkoušel jsem sypat sůl do rány
Nesl jsem víc, než jsem mohl
Mám pocit, že toho mám hodně prokázat
Někdy to je, jako bych snil černobíle
A barva je tak, ach!

(Když je tvůj nejlepší kamarád zesláblý z drog)
Uděláš všechno, co můžeš, protože ho nikdy nezklameš
(Když to nacházíš všude kolem)
Říkáš, že to je to, co potřebuješ a skrýváš přede mnou oči, když jsi nablízku
(S nohama nahoře v oblacích)
Měl bys vědět, že jsem tu, nehledě na to, kam jdeš
(Visící hlavou dolů)
No, přichází to ve vlnách, ale ze začátku je to nejtěžší

Jsem tady
Nehledě na to, kde jsi
Čekám tu s otevřenou náručí
Nehledě na to, kde jsi
Někdy musíš čekat, dokud to nepřejde
Jako satelit nebo hvězda
Nehledě na to, kde jsi

(Když je tvůj nejlepší kamarád zesláblý z drog)
Víš to, ooh, ooh
(Když to nacházíš všude kolem)
Jo, víš to
Ooh, ooh
(S nohama nahoře v oblacích)
Jo, víš to
Měl bys vědět, že jsem tu, nehledě na to, kam jdeš
(Visící hlavou dolů)
Jo, víš to
Takhle poznáš, že je tvůj nejlepší kamarád zesláblý z drog

Text vložil: Cyantech (7.9.2019)
Překlad: Cyantech (7.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Foster The People - Best Friend na Youtube




Komentáře návštěvníků

:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti