Překlad písní
   




Ed Sheeran - Beautiful People

Khalid




Text písně v originále a český překlad

Beautiful People

Obdivuhodní lidé

We are, we are, we are Nejsme, nejsme, nejsme
 
L.A. on a Saturday night in the summer L.A. v sobotu v noci v létě
Sundown and they all come out západ slunce a všichni si vyjdou
Lamborghinis and their rented Hummers Lamborghini a pronajaté Hummery
The party's on, so they're headin' downtown party začala, tak míří do centra
('Round here) everybody's lookin' for a come up (tady) každý se chce blýsknout
And they wanna know what you're about a chtějí vědět, na co se chystáš
Me in the middle with the one I love and já uprostřed s tou, kterou miluju
We're just tryna figure everything out jen se snažíme dát si všechno dohromady
 
We don't fit in well Nehodíme se sem dost dobře
'Cause we are just ourselves protože jsme prostě sami sebou
I could use some help mohl bych využít nějakou pomoc
Gettin' out of this conversation, yeah uniknout té konverzaci, jo
You look stunning, dear vypadáš fantasticky, miláčku
So don't ask that question here takže se tady na to neptej
This is my only fear, that we become jen jediného se bojím, že se stáváme
 
Beautiful people Obdivuhodní lidé
Drop top, designer clothes kabriolet, značkové oblečení
Front row at fashion shows v přední řadě na módních přehlídkách
"What d'you do?" And, "Who d'you know?" „Co děláš?“ a „Koho znáš?“
Inside the world of beautiful people uvnitř světa obdivuhodných lidí je
Champagne and rolled-up notes šampaňské a svinuté bankovky
Prenups and broken homes předmanželské smlouvy a zničené domovy
Surrounded, but still alone obklopeni, ale jsou stejně sami
Let's leave the party pojďme z té party pryč
 
That's not who we are To nejsme my
(We are, we are, we are) (nejsme, nejsme, nejsme)
We are not beautiful nejsme obdivuhodní
Yeah, that's not who we are jo, to nejsme my
(We are, we are, we are) (nejsme, nejsme, nejsme)
We are not beautiful nejsme obdivuhodní
L.A. mm L.A. hm
 
Drove for hours last night and we made it Jeli jsme hodiny minulou noc a dojeli
nowhere (nowhere, nowhere) nikam (nikam, nikam)
I see stars in your eyes when we're halfway there (all night) vidím v tvých očích hvězdy, když jsme napůl cesty tam (celou noc)
I'm not fazed by all them lights and flashin' cameras (uh) nevyvádí mě z míry všechna ta světla a blesky foťáků (uh)
'Cause with my arms around you, there's no need to care protože tě objímám, není třeba se starat
 
We don't fit in well Nehodíme se sem dost dobře
We are just ourselves protože jsme prostě sami sebou
I could use some help mohl bych využít nějakou pomoc
Gettin' out of this conversation, yeah uniknout té konverzaci, jo
You look stunning, dear vypadáš fantasticky, miláčku
So don't ask that question here takže se tady na to neptej
This is my only fear, that we become jen jediného se bojím, že se stáváme
 
Beautiful people Obdivuhodní lidé
Drop top, designer clothes kabriolet, značkové oblečení
Front row at fashion shows v přední řadě na módních přehlídkách
"What d'you do?" And "Who d'you know?" „Co děláš?“ a „Koho znáš?“
Inside the world of beautiful people uvnitř světa skvělých lidí je
Champagne and rolled-up notes šampaňské a svinuté bankovky
Prenups and broken homes předmanželské smlouvy a zničené domovy
Surrounded, but still alone obklopeni, ale jsou stejně sami
Let's leave the party pojďme z party pryč
That's not who we are to nejsme my
 
(We are, we are, we are) (Nejsme, nejsme, nejsme)
We are not beautiful, yeah nejsme obdivuhodní
Yeah, that's not who we are jo, to nejsme my
(We are, we are, we are) (nejsme, nejsme, nejsme)
We are not beautiful nejsme obdivuhodní
 
We are, we are, we are Nejsme, nejsme, nejsme
We are not beautiful nejsme obdivuhodní
 
 
Text vložil: Ellie (11.9.2019)
Překlad: Ellie (11.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
236 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad