Skrýt český překlad



Imagine Dragons - Bad Liar

Text písně v originále a český překlad

Bad Liar

Oh, hush, my dear, it's been a difficult year
And terrors don’t prey on innocent victims
Trust me, darlin', trust me darlin'
It’s been a loveless year
I'm a man of three fears
Integrity, faith and crocodile tears
Trust me, darlin', trust me, darlin'

So look me in the eyes, tell me what you see
Perfect paradise, tearin' at the seams
I wish I could escape, I don't wanna fake it
Wish I could erase it, make your heart believe

But I'm a bad liar, bad liar
Now you know, now you know
That I'm a bad liar, bad liar
Now you know, you’re free to go

Did all my dreams never mean one thing?
Does happiness lie in a diamond ring?
Oh, I’ve been askin' for
Oh, I’ve been askin' for problems, problems, problems


I wage my war, on the world inside
I take my gun to the enemy's side
Oh, I've been askin’ for (trust me, darlin')
Oh, I've been askin' for (trust me, darlin') problems, problems, problems


So look me in the eyes, tell me what you see
Perfect paradise, tearin' at the seams
I wish I could escape, I don't wanna fake it
Wish I could erase it, make your heart believe

But I'm a bad liar, bad liar
Now you know, now you know
That I'm a bad liar, bad liar
Now you know, you're free to go

I can't breathe, I can't be
I can't be what you want me to be
Believe me, this one time
Believe me

I'm a bad liar, bad liar
Now you know, now you know
That I'm a bad liar, bad liar
Now you know, you're free to go

Oh, please believe me, please believe me	

Mizerný lhář

Ach, tak se utiš, má milá, byl to těžký rok
a děsy netrápí nevinné oběti.
Věř mi, má milá, věř mi má milá,
rok bez lásky.
Jsem chlap, děsí mě
upřímnost, věrnost a krokodýlí slzy.
Věř mi, má milá, věř mi má milá

Tak se mi podívej do očí, řekni mi, co vidíš,
dokonalý ráj, ze kterého se chce utéct.
Kéž bych mohl uprchnout, nechci ho předstírat.
Kéž bych ho mohl vymazat, abys mi věřila.

Ale jsem mizerný lhář, mizerný lhář,
teď to víš, teď to víš,
že jsem mizerný lhář, mizerný lhář
teď to víš, můžeš si jít.

To mé sny nikdy nic neznamenaly?  
Závisí štěstí jen na prstenu s diamanty?
Ach, jen si říkám o
ach, jen si říkám o problémy, problémy,
problémy

Vedu svou vlastní válku s vnitřním světem, 
jsem na straně nepřítele.
Ach, říkám si o (věř mi, má milá)
Ach, říkám si o (věř mi, má milá)
problémy, problémy, problémy

Tak se mi podívej do očí, řekni mi, co vidíš,
dokonalý ráj, ze kterého se chce utéct.
Kéž bych mohl uprchnout, nechci ho předstírat.
Kéž bych ho mohl vymazat, abys mi věřila.

Ale jsem mizerný lhář, mizerný lhář,
teď to víš, teď víš,
že jsem mizerný lhář, mizerný lhář,
teď to víš, můžeš si jít.

Nemůžu žít, nemůžu být,
nemůžu být takový, jaký ty chceš.
Věř mi, alespoň tohle, jednou jedinkrát
Věř mi.

Jsem mizerný lhář, mizerný lhář,
teď to víš, teď to víš,
že jsem mizerný lhář, mizerný lhář,
teď to víš, můžeš si jít

Ach, prosím, věř mi, věř mi.

Text vložil: Ellie (8.2.2019)
Překlad: Ellie (8.2.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Imagine Dragons - Bad Liar na Youtube




Komentáře návštěvníků

:
02. dubna 2019, 21:05
Jani: Díky překladům písní se i takto učím angličtinu a je to pro mě super .....👍
08. února 2019, 21:56
Ellie: Pozn. “bad liar” – znamená v aj člověka, který ve snaze mlžit lže a říká naprosté pitomosti, přestože dotyčný pravdu zná. „Bad“ – zde se nabízí překlad „špatný lhář“, což nevystihuje smysl textu. Dle mého názoru „špatný“ lhář je člověk, který v podstatě lhát neumí, je to na něm poznat … proto jsem zvolila mizerný, i jako ve smyslu mizera (???). “tear at the seams” – trhat/párat se ve švech, kromě doslovného významu se užívá jako přirovnání pro svízelnou, omezující situaci, ze které se chcete dostat („dostat se z bryndy“) Fakta: písnička vznikla před rozchodem autorů Dana Reynoldse (zpěvák americké skupiny Imagine Dragons) a Aji Volkman (jeho ženy, písničkářky) a vyšla v listopadu 2018 na čtvrtém albu (Origins) této skupiny. Vypráví o jejich bouřlivém vztahu a těžkostech, kterými procházejí. Přestože on chce, aby to dali do pořádku, aby mu věřila, ví, že to není možné, protože nedokáže splnit její očekávání a je „mizera“, což je jediné, co mu má věřit, protože se nedokáže změnit. Zdroj: Zdroj: www.songmeaningsandfacts.com



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti