Prelow - Backseat



Text písně v originále a český překlad

Backseat

Zadní sedadlo

And you're running through my mind again A zase mi přicházíš na mysl
And I can't figure out again A já si to zase nedokážu vysvětlit
Why we always gotta do this Proč tohle pořád musíme dělat
Why we always go through this Proč si tímhle vždy projdeme
Am I making no sense again? Zase nedávám smysl?
Are we back on the fence again? Jsme zas zpátky u plotu?
Am I too loud? Am I too proud? Am I too arrogant? Jsem moc hlasitý? Jsem příliš pyšný? Jsem příliš arogantní?
Am I on the wrong page again? Jsem zase na špatné stránce?
Am I turning away again? Zase se otáčím pryč?
Am I too cheap? Am I last week? Am I too hesitant? Jsem příliš laciný? Jsem minulý týden? Jsem příliš váhavý?
 
And we used to be a team, same letters A bývali jsme tým, stejná písmena
What was it you mean by 'do better'? Co jsi myslela tím "být lepší"?
And I don't need to dream, you dream weaker Nepotřebuji snít, ty sníš slabě
We used to be a team, used to be a team Bývali jsme tým, bývali jsme tým
 
I'm in the backseat, right behind my eyelids Jsem na zadním sedadle, přímo za mými očními víčky
Asking if you like it, asking if you like it Ptám se, jestli se ti to líbí, ptám se, jestli se ti to líbí
With the same sound, never knew to come 'round Tím stejným tónem, nikdy jsem nevěděl, že to přijde
Always on the up/down with you S tebou vždycky nahoře/dole
 
I'm in the backseat, right behind my eyelids Jsem na zadním sedadle, přímo za mými očními víčky
Asking if you like it, asking if you like it Ptám se, jestli se ti to líbí, ptám se, jestli se ti to líbí
With the same sound, never knew to come 'round Tím stejným tónem, nikdy jsem nevěděl, že to přijde
Always on the up/down with you S tebou vždycky nahoře/dole
 
Am I running out of time again? Zase utíkám času?
Am I out of my mind again? Zase jsem mimo?
Am I getting on your nerves again? Zase ti lezu na nervy?
Are you feeling unheard again? Zase jsou tvoje pocity nevyslyšeny?
Are we playing a game again? Zase hrajeme hru?
Am I saying her name again? Zas říkám její jméno?
Am I too high? Am I too shy? Am I too negative? Jsem příliš zhulený? Jsem příliš stydlivý? Jsem příliš negativní?
Am I getting too down again? Dostávám se zas moc nízko?
Are we gonna break down again? Zase se zhroutíme?
Am I too tame? Am I to blame? Am I run down again? Jsem moc krotký? Je to moje vina? Běžím zas dolů?
 
And you're pulling at the seams, we do better A ty to tlačíš do švů, jsme lepší
To spell out what we need in bold letters Abychom vyhláskovali, co potřebujeme, tučným písmem
We're running out of steam, we're on empty Utíkáme z páry, jsme prázdní
We used to be a team, used to be a team Bývali jsme tým, bývali jsme tým
 
I'm in the backseat, right behind my eyelids Jsem na zadním sedadle, přímo za mými očními víčky
Asking if you like it, asking if you like it Ptám se, jestli se ti to líbí, ptám se, jestli se ti to líbí
With the same sound, never knew to come 'round Tím stejným tónem, nikdy jsem nevěděl, že to přijde
Always on the up/down with you S tebou vždycky nahoře/dole
 
I'm in the backseat, right behind my eyelids Jsem na zadním sedadle, přímo za mými očními víčky
Asking if you like it, asking if you like it Ptám se, jestli se ti to líbí, ptám se, jestli se ti to líbí
With the same sound, never knew to come 'round Tím stejným tónem, nikdy jsem nevěděl, že to přijde
Always on the up/down with you S tebou vždycky nahoře/dole
 
And you're running through my mind again A zase mi přicházíš na mysl
And I can't figure out again A já si to zase nedokážu vysvětlit
Why we always wanna do this Proč tohle pořád musíme dělat
Why we always go through this Proč si tímhle vždy projdeme
 
 
Text vložil: Katrin (30.12.2019)
Překlad: Katrin (30.12.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Prelow
Backseat Katrin


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Kings & Queens (Ava Max)
2. Memories (Maroon 5)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. Los Surfers Muertos (Pixies)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1490 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
436 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
323 písní
8.Eli
305 písní
9.Frozty
239 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
112 písní
13.Monika
100 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
58 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad