Skrýt český překlad



Au/Ra - Assassin

Text písně v originále a český překlad

Assassin

Theories, I know you got your theories
I know you got this feeling
Everyone's out to get you (To get you)

Faceless, enemies always faceless
Somehow, you're always blameless
But that don't make you bulletproof (Bulletproof)

You hear whispers when we're just talkin'
See pointin' fingers
When we touch, yeah, when we touch
You hear footsteps when no one's comin'
But you keep runnin', there's no use runnin'

You know you're your own assassin
You don't need no help with that
It's your back that you been stabbin'
When you gonna understand?

You know you're your own assassin
You don't need no help with that
You know you're your own assassin
You know you're your own assassin

When did, when did you start pretendin'?
You don't know why it ended
You think the fault is all mine (Is all mine)
Mirror, you never checked the mirror
Or you woulda seen the killer
Starin' right back with your eyes (With your eyes)

You hear whispers when we're just talkin'
See pointin' fingers
When we touch, yeah, when we touch
You hear footsteps when no one's comin'
But you keep runnin' there's no use runnin'

You know you're your own assassin
You don't need no help with that
It's your back that you been stabbin'
When you gonna understand?

You know you're your own assassin
You don't need no help with that
You know you're your own assassin
You know you're your own assassin
You know you're your own assassin (Assassin, assassin, assassin)
You know you're your own assassin (Assassin, assassin)
You know you're your own assassin (Assassin, assassin, assassin)
You know you're your own assassin
You know you're your own assassin
Ah, ah, ah, ah

You know you're your own assassin
You don't need no help with that
It's your back that you been stabbin'
When you gonna understand?
You know you're your own assassin
You don't need no help with that
You know you're your own assassin
You know you're your own assassin

Atentátník

Teorie, vím, že máš své teorie
vím, že máš ten pocit
všichni jsou mimo, když tě chtějí pochopit (pochopit)

Bez tváře, nepřátelé nemají tvář
tak nějak jsi vždy bezúhonný
ale to tě před střelami neuchrání (neuchrání)

Slyšíš šuškání, když si prostě povídáme
obviňuješ mě
když se dotýkáme, když se dotýkáme
slyšíš kroky, když nikdo nepřichází
stále utíkáš, ale není třeba utíkat

Víš, pácháš atentát sám na sebe
nemusí ti s tím nikdo pomáhat
sám si vrážíš kudlu do zad
Kdy to pochopíš?

Víš, pácháš atentát sám na sebe
nemusí ti s tím nikdo pomáhat
víš, pácháš atentát sám na sebe
víš, pácháš atentát sám na sebe

Kdy jsi, kdy jsi začal předstírat?
nevíš, proč to skončilo
myslíš, že je všechno moje chyba (všechno moje)
Zrcadlo, nikdy se nemrknul do zrcadla
jinak bys viděl zabijáka
co se na tebe upřeně dívá tvýma očima (tvýma očima)

Slyšíš šuškání, když si prostě povídáme
obviňuješ mě
když se dotýkáme, když se dotýkáme
slyšíš kroky, když nikdo nepřichází
stále utíkáš, ale není třeba utíkat

Víš, pácháš atentát sám na sebe
nemusí ti s tím nikdo pomáhat
sám si vrážíš kudlu do zad
Kdy to pochopíš?

Víš, pácháš atentát sám na sebe
nemusí ti s tím nikdo pomáhat
víš, pácháš atentát sám na sebe
víš, pácháš atentát sám na sebe
víš, pácháš atentát sám na sebe (atentátník, atentátník, atentátník)
víš, pácháš atentát sám na sebe (atentátník, atentátník)
víš, pácháš atentát sám na sebe (atentátník, atentátník, atentátník)
víš, pácháš atentát sám na sebe
víš, pácháš atentát sám na sebe
Ah, ah, ah, ah

Víš, pácháš atentát sám na sebe
nemusí ti s tím nikdo pomáhat
sám si vrážíš kudlu do zad
Kdy to pochopíš?
Víš, pácháš atentát sám na sebe
nemusí ti s tím nikdo pomáhat
víš, pácháš atentát sám na sebe
víš, pácháš atentát sám na sebe

Text vložil: Ellie (2.5.2019)
Překlad: Ellie (2.5.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Au/Ra - Assassin na Youtube




Komentáře návštěvníků

:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti