Skrýt český překlad



Johannes Oerding - An guten Tagen

Text písně v originále a český překlad

An guten Tagen

An guten Tagen leuchtet alles so schön hell
Und meine Uhr tickt nicht so schnell
Trotz gestern Abend bin ich wach und ziemlich klar
Mag selbst den Typ im Spiegel da
An guten Tagen steh' ich einfach nie im Stau
Und meine Zweifel machen blau
Der Wind ist warm und hat sich endlich mal gedreht
Und vielleicht läufst du mir übern Weg

An guten Tagen
Gibt es nur hier und jetzt
Schau' ich nicht links und rechts
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück
An guten Tagen
Ist unser Lachen echt
Und alle Fragen weg
Auch wenn's nur jetzt und nicht für immer ist

An guten Tagen strahlen die Straßen nur für uns
Grauer Beton wird plötzlich bunt
Die beste Bar rollt uns den roten Teppich aus
Ey, gestern flogen wir noch raus
An guten Tagen pumpt das Herz wie frisch verliebt
Zeit wird wertvoller, je weniger es gibt
Doch umso schöner ist's mit euch in meinen Armen
Hundert Leben an einem Tag

An guten Tagen
Gibt es nur hier und jetzt
Schau' ich nicht links und rechts
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück
An guten Tagen
Ist unser Lachen echt
Und alle Fragen weg
Auch wenn's nur jetzt und nicht für immer ist

Und weil ich weiß, dass meine Sonne ihre Pausen braucht
Und sich dann irgendwo versteckt
Mach' ich 'n Foto, denn das Licht ist grad so schön
Damit ich auch an schwarzen Tagen die hellen nicht vergess'

An guten Tagen
Gibt es nur hier und jetzt
Schau' ich nicht links und rechts
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück
An guten Tagen
Ist unser Lachen echt
Und alle Fragen weg
Auch wenn's nur jetzt
Auch wenn's nur jetzt
Auch wenn's nur jetzt und nicht für immer ist

V dobré dny

V dobré dny září všechno tak pěkně jasně
A moje hodinky netikají tak rychle
I přes včerejší večer jsem vzhůru a poměrně bystrý
Mám sám rád toho týpka tady v zrcadle
V dobré dny prostě nestojím nikdy v koloně
A moje pochyby se ulívají
A vítr je teplý a konečně se jen otočil
A snad mi ty půjdeš přes cestu

V dobré dny
Existuje jen tady a teď
Nedívám se vlevo a vpravo
Snad jen dopředu, ale nikdy zpět
V dobré dny
Je náš smích pravý
A všechny otázky pryč
I když je to jen teď a ne napořád

V dobré dny září ulice jen pro nás
šedý beton se najednou stane barevným
Nejlepší bar nám roztahuje červený koberec
Ey, včera jsme ještě vylétli ven
V dobré dny pumpuje srdce jako čerstvě zamilované
čas se stává vzácnější, čím méně existuje
Tak o to hezčí je to hezčí s vámi v mém náručí
Sto životů v jeden den

V dobré dny
Existuje jen tady a teď
Nedívám se vlevo a vpravo
Snad jen dopředu, ale nikdy zpět
V dobré dny
Je náš smích pravý
A všechny otázky pryč
I když je to jen teď a ne napořád
A protože vím, že moje slunce potřebuje svoji pauzu

A potom se někde schová
Dělám fotku, protože světlo je právě tak pěkné
Abych i o černých dnech nezapomněl ty jasné

V dobré dny
Existuje jen tady a teď
Nedívám se vlevo a vpravo
Snad jen dopředu, ale nikdy zpět
V dobré dny
Je náš smích pravý
A všechny otázky pryč
I když je to jen teď
I když je to jen teď
I když je to jen teď a ne napořád

Text vložil: Nikouš (8.6.2019)
Překlad: Nikouš (8.6.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Johannes Oerding - An guten Tagen na Youtube




Komentáře návštěvníků

:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti