Skrýt český překlad



Max Giesinger - 80 Millionen

Text písně v originále a český překlad

80 Millionen

Da wo ich herkomm' wohnen eintausend Menschen
Im Ort daneben schon zweimal so viel
Drei hundert tausend in der nächsten Großstadt
Und bald vier Millionen in Berlin
Ich war die letzten fünf Jahre alleine
Hab nach dem Sechser im Lotto gesucht
Sieben Nächte die Woche zu wenig gepennt
Wie auf ner Achterbahn im Dauerflug

So weit gekommen und so viel gesehen
So viel passiert dass wir nicht verstehen
Ich weiß es nicht doch ich frag' es mich schon
Wie hast du mich gefunden?
Einer von achtzig Millionen

Hier war das Ufer unserer Begegnung
Du warst schon draußen und kamst nochmal zurück
Du sagtest hi und mir fehlten die Worte
War alles anders mit einem Augenblick
Ich war nie gut in Wahrscheinlichkeitsrechnung
Aber das hier hab sogar ich kapiert
Die Chance dass wir beide uns treffen
Ging gegen Null und doch stehen wir jetzt hier

So weit gekommen und so viel gesehen
So viel passiert dass wir nicht verstehen
Ich weiß es nicht doch ich frag' es mich schon
Wie hast du mich gefunden?
Einer von achtzig Millionen
Einer von achtzig Millionen

Wenn wir uns, begegnen 
Dann leuchten wir auf wie Kometen
Wenn wir uns, begegnen 
Dann leuchten wir auf wie Kometen
Wenn wir uns, begegnen 
Dann leuchten wir, leuchten wir, leuchten, wir

So weit gekommen und so viel gesehen
So viel passiert dass wir nicht verstehen
Ich weiß es nicht doch ich frag' es mich schon
Wie hast du mich gefunden?
Einer von achtzig Millionen
Einer von achtzig Millionen
(Wenn wir uns begegnen dann leuchten wir auf wie Kometen)
Einer von achtzig Millionen
(Wenn wir uns begegnen dann leuchten wir auf wie Kometen)
Ich weiß es nicht doch ich frag' es mich schon
Wie hast du mich gefunden?
Einer von achtzig Millionen



80 miliónů

Tam, odkud pocházím, bydlí tisíc lidí
V místě vedle už dvakrát tolik
Tři sta tisíc v dalším velkoměstě
A skoro čtyři miliony v Berlíně
Posledních pět let jsem byl sám
šesťák hledal v loterii
sedm nocí, týden málo prospal 
Jako na nějaké horské dráze ve stálém letu

Tak daleko jsem došel a tolik toho viděl
Tak moc se toho přihodilo, co nechápeme
Nevím, avšak ptám se sám sebe
Jak jsi mě našla?
Jeden z osmdesáti miliónů

Tady byl břeh našeho setkání
Ty jsi byla už venku a přišla jsi znova zpátky
řekla jsi ahoj a mě chyběla slova
Jedním okamžikem bylo vše jinak
Nikdy jsem nebyl dobrý v počítání pravděpodobnosti
Ale to tady jsem dokonce pochopil
šance, že se my dva potkáme
byla kolem nuly a přece jen stojíme teď tady

Tak daleko jsem došel a tolik toho viděl
Tak moc se toho přihodilo, co nechápeme
Nevím, avšak ptám se sám sebe
Jak jsi mě našla?
Jeden z osmdesáti miliónů
Jeden z osmdesáti miliónů

Když se potkáme
potom záříme jako komety
Když se potkáme
potom záříme jako komety
Když se potkáme
potom záříme jako komety

Tak daleko jsem došel a tolik toho viděl
Tak moc se toho přihodilo, co nechápeme
Nevím, avšak ptám se sám sebe
Jak jsi mě našla?
Jeden z osmdesáti miliónů
Jeden z osmdesáti miliónů
(Když se potkáme, pak záříme jako komety)
Jeden z osmdesáti miliónů
(Když se potkáme, pak záříme jako komety)
Nevím, avšak ptám se sám sebe
Jak jsi mě našla?
Jeden z osmdesáti milionů 

Text vložil: Nikouš (12.5.2019)
Překlad: Nikouš (12.5.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Max Giesinger - 80 Millionen na Youtube




Komentáře návštěvníků

:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti